Bewertung:

Das Buch „Monsieur de Bougrelon“ von Jean Lorrain ist eine Reihe von Vignetten, in deren Mittelpunkt die Figur des Bougrelon steht, eines gealterten Dandys und ehemaligen Aristokraten, dessen Extravaganz durch seine tragische Realität kontrastiert wird. Die Novelle befasst sich mit den Themen Dekadenz und Vergänglichkeit, erzählt von einem Begleiter, der Bougrelons Exzentrik miterlebt und über die bittersüße Natur seines Lebens nachdenkt.
Vorteile:Die Übersetzung und die Anmerkungen von Herrn Stableford werden gelobt, und die Erzählung bietet einen einzigartigen Blick auf eine tragische Figur inmitten der dekadenten Bewegung. Der Schreibstil wird als extravagant und humorvoll beschrieben und fängt die Absurdität und Ergreifung von Bougrelons Situation ein.
Nachteile:Die Geschichte ist nicht als traditionelle Handlung aufgebaut, sondern als eine Reihe von Vignetten, was nicht allen Lesern gefallen dürfte. Manche mögen Bougrelons Charakter als zu exzentrisch oder die Themen Dekadenz und Altern als zu schwer oder melancholisch empfinden.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Monsieur de Bougrelon and Other Stories
Monsieur de Bougrelon, das ursprünglich zwischen dem 20. Januar und dem 10.
Mai 1897 als Fortsetzungsroman in Le Journal erschien, wird hier in einer wunderbaren und vollständig kommentierten Übersetzung von Brian Stableford auf Englisch vorgelegt. Dieses literarische Meisterwerk, dessen gleichnamiger „Held“ eine außergewöhnliche Erfindung ist, bemerkenswert exotisch sogar nach den Maßstäben einer Epoche, in der das Zusammentreffen von neonaturalistischer und symbolistischer Bewegung ein intensives Interesse an abnormalen Psychologien geweckt hatte, ist trotz seiner kalkulierten Exzentrik ein seltsam ergreifendes Werk.
Es ist nicht verwunderlich, dass Monsieur de Bougrelon den Autor noch lange nach der Fertigstellung des Werks verfolgte, und unter den literarischen Wiedergängern ist die Figur eine derjenigen, die auch heute noch am ehesten einen begrenzten, aber tiefen Eindruck hinterlässt. Neben der Titelnovelle enthält der vorliegende Band neun reizvolle Erzählungen aus Lorrains späterer Schaffensperiode, die bisher noch nie auf Englisch erschienen sind.