Bewertung:

Das Buch „Oh No, Monty!“ ist eine zweisprachige kantonesisch-englische Kindergeschichte, die aufgrund ihrer fesselnden Erzählung, der schönen Illustrationen und ihrer Nützlichkeit als Hilfsmittel für das Lehren und Lernen der kantonesischen Umgangssprache positive Rückmeldungen erhalten hat. In einer Rezension wird das Buch jedoch als chaotisch und unrealistisch beschrieben.
Vorteile:Das Buch bietet eine lustige Geschichte, tolle Illustrationen und ist ein wichtiges Hilfsmittel für die kantonesische Diaspora. Es enthält umgangssprachliches Kantonesisch mit phonetischem Jyutping, wodurch es auch für nicht fließend Sprechende zugänglich ist. Das kostenlose Hörbuch auf der Website des Autors ist ein hilfreiches Werkzeug für die Aussprache. Viele Rezensenten fanden es sowohl für Kinder als auch für Erwachsene ansprechend, und es dient als gute Fortsetzung für diejenigen, die ihren kantonesischen Wortschatz erweitern wollen.
Nachteile:Einige Wortwahlen können ein wenig förmlich sein, was dem umgangssprachlichen Gefühl abträglich sein kann. In einer Rezension wurde das Buch stark kritisiert und als chaotisch und unrealistisch beschrieben, was es als Geldverschwendung bezeichnete.
(basierend auf 6 Leserbewertungen)
Oh No, Monty! 唔好呀,Monty! Cantonese Bilingual Book
Oh nein, Monty! 唔好呀,Monty!- Zweisprachige Kantonesisch - Englische Ausgabe.
Oh je, was hat er jetzt wieder angestellt?
Verfolge Montys schelmische Streiche!
Was hat Monty dieses Mal angestellt und kann er den Tag retten?
Dieses lustige Buch ist für Kinder bis zu 8 Jahren geeignet und wird mit einer kantonesischen Sprachausgabe geliefert, die du dir auf mooliprint.com kostenlos anhören kannst.
★ Kantonesisch in gesprochener Umgangsform.
★ Inklusive kostenlosem Audio, gesprochen von einem Muttersprachler.
★ Jyutping-Aussprache.
★ Traditionelles Chinesisch.
★ Besuchen Sie mooliprint.com, um das Audio anzuhören.