Bewertung:

Das Buch hat überwältigend positive Kritiken von Eltern und Kindern erhalten, die die schönen Illustrationen, den zweisprachigen Text und die Darstellung der verschiedenen Charaktere schätzen. Viele bemerkten, dass es ein hervorragendes Hilfsmittel für das zweisprachige Lernen und eine fantastische Ergänzung ihrer kantonesischen Bibliotheken ist. Allerdings gab es einige Beschwerden über den Zustand des Buches bei seiner Ankunft.
Vorteile:Schöne Illustrationen, zweisprachiger Text (Kantonesisch und Englisch), Jyutping für die kantonesische Aussprache, kostenlose Audiounterstützung, Darstellung der Vielfalt mit einer dunkelhaarigen Rapunzel, geeignet für zweisprachiges Lernen, einfache und fesselnde Geschichte.
Nachteile:Einige Exemplare kamen mit Falten und Knicken auf dem Umschlag an.
(basierend auf 11 Leserbewertungen)
Rapunzel 長髮姑娘: (Bilingual Cantonese with Jyutping and English - Traditional Chinese Version) Audio included
Rapunzel 長 髮 姑 娘 (Zweisprachig Kantonesisch mit Jyutping und Englisch - Traditionelle chinesische Version) Inklusive Audio Dieses klassische Märchen wurde für Familien, in denen Chinesisch nicht die Muttersprache ist, ins Kantonesische und Englische übertragen.
★. Kantonesisch in gesprochener Umgangsform★.
Inklusive kostenlosem Audio, gesprochen von einem Muttersprachler★. Jyupting-Aussprache★. Traditionelles Chinesisch★.
Besuchen Sie mooliprint. com, um die Audios anzuhören.