Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
Die Ökologie ist zu einer zentralen Frage für das Überleben und die Nachhaltigkeit menschlicher Gesellschaften, Kulturen und Sprachen geworden.
In dieser zeitgemäßen Studie untersucht Michael Cronin, wie die Perspektive des Anthropozäns oder die Auswirkungen des Menschen auf die globale Umwelt tiefgreifende Auswirkungen auf die Art und Weise haben, wie Übersetzung in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft betrachtet wird. Ausgehend von einer tiefgreifenden Geschichte der Übersetzung, die von der Lebensmittelökologie über die Übersetzung zwischen verschiedenen Spezies bis hin zur grünen Übersetzungstechnologie reicht, bietet dieses zum Nachdenken anregende Buch eine herausfordernde und letztlich hoffnungsvolle Perspektive darauf, wie die Übersetzung eine entscheidende Rolle für das zukünftige Überleben des Planeten spielen kann.