Studien zu den Psalmen: Literarisch-strukturelle Analyse mit Anwendung auf die Übersetzung

Bewertung:   (5,0 von 5)

Studien zu den Psalmen: Literarisch-strukturelle Analyse mit Anwendung auf die Übersetzung (R. Wendland Ernst)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch bietet eine gründliche und gut erläuterte Analyse ausgewählter Psalmen mit Schwerpunkt auf literarisch-struktureller Analyse und Übersetzung. Der Autor vermittelt Einsichten, die auch für Leser mit begrenzten Hebräischkenntnissen zugänglich sind, und ermutigt zu einem tieferen Verständnis der Texte.

Vorteile:

Gründliche Analyse, gut erklärt
auch für Leser mit begrenzten Hebräischkenntnissen zugänglich
motivierende Einsichten
ermutigt zu einem tieferen Verständnis der Psalmen.

Nachteile:

Einige Leser könnten den Schwerpunkt auf der Übersetzung weniger relevant finden, wenn sie eine andere Perspektive auf die literarische Analyse suchen.

(basierend auf 1 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Studies in the Psalms: Literary-Structural Analysis with Application to Translation

Inhalt des Buches:

Das Verständnis der biblischen hebräischen Poesie ist eine gewaltige Aufgabe, und die Komplexität nimmt exponentiell zu, wenn man versucht, sie zu übersetzen. Diese Studiensammlung untersucht sowohl die Analyse ausgewählter Psalmen als auch ihre Übersetzung ins Englische und eine Bantusprache. Wendland verwendet seinen Ansatz der „literarischen funktionalen Äquivalenz“ (LiFE) für die Übersetzung, um Parallelismus, chiastische Strukturen und andere Aspekte des hebräischen Diskurses in der Poesie zu erörtern und zu zeigen, wie sich diese sowohl auf der Mikro- als auch auf der Makroebene eines bestimmten Psalms manifestieren.

Die Leserinnen und Leser dieses Bandes werden.

- die Schönheit und Kraft der Psalmen mit ihren vielfältigen künstlerischen und rhetorischen Merkmalen besser schätzen,.

- in der Lage sein, ihre eigene Methode zur Untersuchung der biblischen Poesie zu entwickeln,.

- verstehen, wie man analytische Erkenntnisse auf die Übersetzungspraxis anwenden kann, und.

- Übersetzungstechniken in veröffentlichten Bibelversionen zu bewerten.

Dieses Buch bietet Übersetzern, Forschern und Kommentatoren biblischer Poesie analytische Einsichten.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781556714016
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Analyse der Psalmen, 2. Auflage - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
Das Ziel dieses Lehrbuchs ist es, Bibelstudenten und Übersetzer in die grundlegende...
Analyse der Psalmen, 2. Auflage - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
Studien zu den Psalmen: Literarisch-strukturelle Analyse mit Anwendung auf die Übersetzung - Studies...
Das Verständnis der biblischen hebräischen Poesie...
Studien zu den Psalmen: Literarisch-strukturelle Analyse mit Anwendung auf die Übersetzung - Studies in the Psalms: Literary-Structural Analysis with Application to Translation
Prophetische Rhetorik: Fallstudien zur Textanalyse und Übersetzung, zweite Auflage - Prophetic...
Prophetische Rhetorik Fallstudien zur Textanalyse...
Prophetische Rhetorik: Fallstudien zur Textanalyse und Übersetzung, zweite Auflage - Prophetic Rhetoric: Case Studies in Text Analysis and Translation, Second Edition
Übersetzen der Literatur der Heiligen Schrift - Translating the Literature of Scripture
In jüngster Zeit haben Wissenschaftler begonnen, die...
Übersetzen der Literatur der Heiligen Schrift - Translating the Literature of Scripture
Analyse der Psalmen, 2. Auflage - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
Das Ziel dieses Lehrbuchs ist es, Bibelstudenten und Übersetzer in die grundlegende...
Analyse der Psalmen, 2. Auflage - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
Mündlichkeit und die Heilige Schrift: Komposition, Übersetzung und Überlieferung - Orality and the...
Was hat "Mündlichkeit" (mündliche Formen des...
Mündlichkeit und die Heilige Schrift: Komposition, Übersetzung und Überlieferung - Orality and the Scriptures: Composition, Translation, and Transmission
Lebensnahes Übersetzen: Ein Arbeitsbuch für Bibelübersetzer, zweite Auflage - Life-Style...
Dieses Arbeitsbuch soll Übersetzer, Exegeten,...
Lebensnahes Übersetzen: Ein Arbeitsbuch für Bibelübersetzer, zweite Auflage - Life-Style Translating: A Workbook for Bible Translator's, Second Edition

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)