Bewertung:

Das Buch erhielt gemischte Kritiken. Viele Nutzer waren enttäuscht über das Fehlen von Abbildungen und die verwirrende Übersetzung. Einige schätzten den klassischen Text, fanden ihn aber trocken und weniger praktisch als erwartet. In einigen Rezensionen wurde erwähnt, dass es in einem humorvollen Kontext unterhaltsam sein könnte.
Vorteile:Einige Leser schätzten den klassischen Charakter des Werks und die Schönheit der Originalübersetzung. Bei einigen Paaren sorgte es für humorvolle Momente.
Nachteile:In mehreren Rezensionen wurde auf das Fehlen von Illustrationen, die verwirrende Übersetzung, die veralteten Ideen und die schlechte Druckqualität hingewiesen. Viele fanden das Buch enttäuschend und es war weder die Zeit noch das Geld wert.
(basierend auf 15 Leserbewertungen)
The Kama Sutra
Eine der besten englischen Übersetzungen dieser alten indischen Abhandlung über Politik, soziale Sitten, Liebe und Intimität ist das Kama Sutra, das Mallanaga Vatsyayana im zweiten Jahrhundert n. Chr.
schrieb. Seine saubere Darstellung setzte neue Maßstäbe für Sanskrit-Übersetzungen. Das Kama Sutra ist eine einzigartige Kombination aus Sexologie, Gesellschaft und Psychologie.
Seit mehr als 1.700 Jahren wird es als ein großes Werk der indischen Literatur gefeiert und diente dem Westen als Fenster zur Mystik und Kultur des Ostens. Das Kama Sutra, eine prähistorische indische Literatur, gilt als die wichtigste Sanskrit-Studie über die menschliche Sexualität.
Das Kama Sutra ist nach wie vor eines der zugänglichsten und unterhaltsamsten aller antiken Klassiker, da es mit großer Offenheit und bescheidener Einfachheit geschrieben wurde. Das Kama Sutra ist ein so bedeutendes Werk der Philosophie, Psychologie, Soziologie, Theologie, Wissenschaft und Sexualwissenschaft, dass es gleichzeitig die indische Zivilisation geprägt hat und ein wesentlicher Bestandteil ihres Verständnisses geblieben ist.