Bewertung:

In den Nutzerrezensionen zum Kamasutra findet sich eine Mischung aus Wertschätzung für den historischen und pädagogischen Wert des Buches, aber auch Enttäuschung über den Mangel an Illustrationen und moderner Relevanz. Einige Leser fanden es aufschlussreich und voller wertvoller Beziehungsratschläge, während andere es als veraltet und zu sehr auf traditionelle Ansichten über Liebe und Geschlechterrollen konzentriert empfanden.
Vorteile:Aufschlussreiche Einblicke in Beziehungen, historische Bedeutung, gute Ratschläge für das Leben und die Liebe, gute Übersetzung, subtile Doppeldeutigkeiten, einige interessante Techniken und eine einzigartige Perspektive auf Intimität.
Nachteile:Fehlende Illustrationen, schwer zu lesen mit abgehackter Schrift, zu sehr auf traditionelle Geschlechterrollen und überholte Konzepte konzentriert, nicht das, was viele in Bezug auf explizite Inhalte erwarten, kann langweilig sein und kann problematische Ansichten über Frauen dulden.
(basierend auf 241 Leserbewertungen)
The Kama Sutra of Vatsyayana
Das Kama Sutra von Vatsyayana, in sieben Teilen, mit Vorwort, Einleitung und Schlussbemerkungen, ist die klassische Übersetzung des wohl ältesten Sexhandbuchs und Beziehungsratgebers der Welt.
Es ist viel mehr als nur ein erotischer Ratschlag, es ist eine Offenbarung der gesellschaftlichen Sitten und Gebräuche der alten Welt und des täglichen Lebens von Männern und Frauen in Indien, ihrer Ansichten über Intimität, Liebe und Kommunikation zwischen den Geschlechtern - alles gefiltert durch die britisch-viktorianische Weltsicht und die Kommentare der Übersetzer. Es werden Anleitungen für Ehefrauen, Ehemänner, Liebhaber, Schwiegereltern, Kurtisanen, Eunuchen, Harems, Vermittler, Eheschließungen und Trennungen, Kompatibilität, Körperpflege und sogar Rezepte für Tränke zur Vergrößerung der Genitalien und zur Steigerung der Lust gegeben.
Diese Ausgabe bemüht sich, den malerischen Charme der Originalübersetzung (1883) zu bewahren, einschließlich ungewöhnlicher Schreibweisen, und enthält achtundfünfzig explizite klassische Innenillustrationen.
Übersetzt aus dem Sanskrit von Richard Burton, Bhagavanlal Indrajit, und Shivaram Parashuram Bhide.