Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The Kamasutra: A Guide to the Ancient Art of sexuality, Eroticism, and Emotional Fulfillment in Life
⬤ Das Kama Sutra ist ein altindischer Sanskrit-Text über Sexualität, Erotik und emotionale Erfüllung im Leben. Das Kama Sutra, das Vātsyāyana zugeschrieben wird, ist weder ausschließlich noch überwiegend ein Sexualhandbuch über Sexpositionen, sondern ein Leitfaden für die "Kunst des Lebens", die Natur der Liebe, die Suche nach einem Lebenspartner, die Aufrechterhaltung des Liebeslebens und andere Aspekte, die sich auf die lustbetonten Fähigkeiten des menschlichen Lebens beziehen.
Das Kamasutra ist der älteste überlieferte hinduistische Text über die erotische Liebe. Es ist ein Text im Sutra-Genre mit knappen aphoristischen Versen, die bis in die Neuzeit mit verschiedenen Bhasya (Erläuterungen und Kommentaren) überlebt haben. Der Text ist eine Mischung aus Prosa und Gedichtversen im Anustubh-Metrum.
Der Text erkennt das hinduistische Konzept der Purusharthas an und führt Begehren, Sexualität und emotionale Erfüllung als eines der eigentlichen Ziele des Lebens an.
In den Kapiteln werden Methoden für das Werben, das Erlernen der Künste, um sich gesellschaftlich zu engagieren, die Partnersuche, das Flirten, die Aufrechterhaltung der Macht in der Ehe, wann und wie man Ehebruch begeht, sexuelle Stellungen und andere Themen behandelt. ⬤ Der größte Teil des Buches handelt von der Philosophie und Theorie der Liebe, was das Begehren auslöst, was es aufrechterhält und wie und wann es gut oder schlecht ist.
Der Text ist einer von vielen indischen Texten über Kama Shastra. Es ist ein viel übersetztes Werk in indischen und nicht-indischen Sprachen. Das Kamasutra hat viele sekundäre Texte beeinflusst, die nach dem 4.
Jahrhundert n. Chr. folgten, sowie die indische Kunst, wie die sehr präsenten Kama-bezogenen Reliefs und Skulpturen in alten Hindu-Tempeln zeigen.
Khajuraho in Madhya Pradesh ist ein UNESCO-Weltkulturerbe. Unter den überlebenden Tempeln in Nordindien gibt es einen in Rajasthan, in dem alle wichtigen Kapitel und Sexualstellungen des Kamasutra dargestellt sind.
Wendy Doniger zufolge wurde das Kamasutra schon bald nach seiner Veröffentlichung durch Richard Burton im Jahr 1883 zu "einem der am meisten raubkopierten Bücher in englischer Sprache". Diese erste europäische Ausgabe von Burton gibt vieles im Kamasutra nicht getreu wieder, weil er die gemeinsame Übersetzung von Bhagavanlal Indrajit und Shivaram Parashuram Bhide mit Forster Arbuthnot überarbeitet hat, um sie dem viktorianischen Geschmack des 19.