Bewertung:

Die Rezensionen zu „The World Upside Down“ heben die aufschlussreiche Darstellung des Englands der Restauration anhand der Tagebücher von Samuel Pepys hervor. Die Leser schätzen die Tiefe der Informationen, den faszinierenden historischen Kontext und die fesselnde Art des Schreibens. Einige wünschen sich jedoch Übersetzungen von Passagen in anderen Sprachen und weisen auf kleinere Probleme mit überflüssigen Textanmerkungen hin.
Vorteile:⬤ Bietet einen umfassenden Einblick in das England der Restauration und die Realitäten der damaligen Zeit.
⬤ Fesselndes Tagebuchformat, das das tägliche Leben und die Erfahrungen von Samuel Pepys einfängt.
⬤ Gut recherchierte Fußnoten verbessern das Verständnis.
⬤ Viele Leser finden es unterhaltsam und planen, es erneut zu lesen.
⬤ Fehlende Übersetzungen für französische und spanische Passagen könnten einige Leser behindern.
⬤ Einige unnötige Textanmerkungen können vom Haupttext ablenken.
(basierend auf 7 Leserbewertungen)
The Diary of Samuel Pepys
Der sechste Band des vollständigen Tagebuchs von Samuel Pepys in seiner maßgeblichen und hochgelobten Ausgabe.
Diese Gesamtausgabe des Tagebuchs von Samuel Pepys umfasst elf Bände - neun Bände mit Text und Fußnoten (mit einer 120-seitigen Einleitung in Band I), einen zehnten Band mit Kommentaren (The Companion) und einen elften Band mit Index. Jeder der ersten acht Bände enthält ein ganzes Kalenderjahr des Tagebuchs, von Januar bis Dezember. Der neunte Band umfasst den Zeitraum von Januar 1668 bis Mai 1669.
Das Tagebuch wurde erstmals 1825 in gekürzter Form veröffentlicht. Eine Reihe von Neuauflagen, Wiederveröffentlichungen und Auswahlen, die im viktorianischen Zeitalter erschienen, machten das Tagebuch zu einem der bekanntesten Bücher und Pepys zu einer der bekanntesten Persönlichkeiten der englischen Geschichte. Doch in keiner dieser Fassungen - nicht einmal in der Wheatley, die lange Zeit als Standardausgabe galt - gab es einen zuverlässigen, geschweige denn vollständigen Text, und in keiner von ihnen gab es einen Kommentar, der einen Anspruch auf Vollständigkeit erhob. Die vorliegende Ausgabe, an der viele Jahre gearbeitet wurde, ist die erste, in der das gesamte Tagebuch abgedruckt ist und in der der Versuch einer systematischen Kommentierung unternommen wurde.
Das vorrangige Ziel der Hauptredakteure bestand darin, das Tagebuch in einer Weise zu präsentieren, die der historischen und literarischen Bedeutung seines Inhalts angemessen ist. Gleichzeitig hatten sie die Interessen des breiten englischsprachigen Publikums im Auge, für das der Tagebuchschreiber selbst und nicht die Bedeutung dessen, was er schrieb, von Bedeutung ist.