Bewertung:

Die Rezensenten loben im Allgemeinen das zweisprachige Format und die Qualität der Übersetzung von C.P. Cavafy's Poesie und heben die Zugänglichkeit für diejenigen hervor, die mit dem Griechischen nicht vertraut sind. Auch die Einführung wird als hilfreich erachtet. Allerdings gibt es erhebliche Beschwerden über die Formatierung und Lesbarkeit der Kindle-Version.
Vorteile:⬤ Hervorragende und flüssige Übersetzung, die die ursprüngliche Bildsprache beibehält.
⬤ Das zweisprachige Format (Griechisch und Englisch) verbessert die Zugänglichkeit.
⬤ Die Einleitung liefert hilfreiche Zusammenhänge.
⬤ Viele finden die Poesie schön und emotional ansprechend.
⬤ Gilt als Pflichtlektüre für Liebhaber klassischer griechischer Poesie.
⬤ Die Kindle-Version hat Formatierungsprobleme, die das Lesen erschweren.
⬤ Einige Rezensenten meinen, dass die englische Übersetzung nicht so gut ist wie andere.
⬤ Eingescannte Seiten in einigen Ausgaben führen zu schlechter Lesbarkeit.
⬤ Einige Leser sind der Meinung, dass der Übersetzung die emotionale Tiefe des Originalgedichts fehlt.
(basierend auf 42 Leserbewertungen)
The Collected Poems
"Ein griechischer Herr mit einem Strohhut, der absolut unbeweglich in einem leichten Winkel zum Universum steht. E.
M. Forsters berühmte Beschreibung von C. P.
Cavafy - dem bekanntesten und beliebtesten modernen griechischen Dichter - fängt perfekt die einzigartige Perspektive ein, die Cavafy auf Geschichte und Geographie, Sexualität und Sprache einbrachte. Cavafy schrieb über Menschen an der Peripherie, deren religiöse, ethnische und kulturelle Identitäten verschwimmen, und er war einer der Pioniere im Ausdruck einer spezifisch homosexuellen Sensibilität. Seine Gedichte sind kurze und lebendige Beschwörungen historischer Szenen und sinnlicher Momente, oft durchdrungen von seinem unverwechselbaren Sinn für Ironie.
Sie haben ihn zu einem der bedeutendsten Dichter des zwanzigsten Jahrhunderts gemacht. Als einzige zweisprachige Ausgabe von Cavafys gesammelten Gedichten, die derzeit erhältlich ist, präsentiert dieser Band den authentischsten griechischen Text aller Gedichte, die er je veröffentlicht hat, zusammen mit einer neuen englischen Übersetzung, die den Akzent und den Rhythmus von Cavafys individuellem Tonfall wunderbar wiedergibt. Darüber hinaus enthält der Band eine ausführliche Einleitung von Peter Mackridge, Erläuterungen zu griechischen historischen Namen und Ereignissen, auf die in den Gedichten angespielt wird, eine chronologische Liste der Gedichte und ein Verzeichnis der griechischen und englischen Titel.
Über die Reihe:Seit über 100 Jahren stellt Oxford World's Classics das breiteste Spektrum an Literatur aus aller Welt zur Verfügung. Jeder erschwingliche Band spiegelt Oxfords Engagement für die Wissenschaft wider und bietet den genauesten Text sowie eine Fülle weiterer wertvoller Merkmale, einschließlich fachkundiger Einführungen von führenden Autoritäten, umfangreicher Anmerkungen zur Erläuterung des Textes, aktueller Bibliografien für weitere Studien und vieles mehr.