Bewertung:

Das Buch ist ein äußerst unterhaltsamer und witziger Roman, der für seine lebendige Übersetzung und die tiefgründigen Charakterdarstellungen gelobt wird. Es verbindet Humor mit einer Coming-of-Age-Geschichte und verwebt Elemente von Romantik und Mystery.
Vorteile:⬤ Sehr unterhaltsam und witzig
⬤ hervorragende Übersetzung von Stephen Pearl
⬤ tief entwickelte Charaktere
⬤ humorvolle Dialoge
⬤ fesselnde Wendungen
⬤ inspirierende Liebesgeschichte.
Obwohl die Rezensionen gelobt werden, erwähnen sie keine spezifischen Nachteile, was darauf hindeutet, dass das Buch möglicherweise keine nennenswerten Nachteile hat oder dass die Leser keine nennenswerten Probleme gefunden haben.
(basierend auf 9 Leserbewertungen)
Same Old Story: New Translation
Die gleiche alte Geschichte - Gontscharows erster Roman, der seinem Meisterwerk Oblomow zwölf Jahre vorausging - ist eine Studie über verlorene Illusionen und ein unsanftes spirituelles Erwachen in der modernen Welt, erzählt in dem für den Autor typischen humorvollen Stil und in einer glänzenden neuen Übersetzung von Stephen Pearl.