Oblomow: Neue Übersetzung

Bewertung:   (4,3 von 5)

Oblomow: Neue Übersetzung (Ivan Goncharov)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch „Oblomow“ stellt eine komplexe Charakterstudie der Titelfigur Oblomow dar, der aufgrund seiner Zögerlichkeit und Trägheit oft als komisch und ärgerlich empfunden wird. Die Übersetzung wird für ihre Eleganz und den zeitgenössischen Charakter gelobt, der die Geschichte für moderne Leser zugänglich macht, und der Humor und die Satire innerhalb der Erzählung werden hervorgehoben. Einige Leser finden jedoch, dass das Tempo uneinheitlich ist, mit einem starken Anfang, der in der Mitte an Schwung verliert, was zu Enttäuschungen führt. Während viele die tiefe Analyse der Charaktere und die Auseinandersetzung mit Themen wie Lethargie und Depression schätzen, kritisieren andere, das Buch sei langweilig und habe nicht die Brillanz anderer russischer Literaturgiganten.

Vorteile:

Eine starke Charakterentwicklung, ein einnehmender und humorvoller Schreibstil, eine elegante Übersetzung, die die Lesbarkeit verbessert, tiefe psychologische Einsichten und relevante Themen wie Trägheit und Depression kommen bei modernen Lesern gut an. Viele halten es für einen gut gemachten Klassiker der russischen Literatur, der neben Werken von Tolstoi und Dostojewski steht.

Nachteile:

Das Tempo kann uneinheitlich sein, und viele finden den Mittelteil schwer und wenig spannend. Einige Leser empfinden Langeweile und finden, dass das Buch im Vergleich zu anderen russischen Klassikern zu wenig Tiefe hat. Bestimmte Charakterisierungen und der Humor werden als altbacken oder überflüssig empfunden, was dazu führt, dass manche Leser sich nicht angesprochen fühlen.

(basierend auf 21 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Oblomov: New Translation

Inhalt des Buches:

Neue, preisgekrönte Übersetzung von Gontscharows populärem Meisterwerk Reich an Situationskomik, psychologischer Komplexität und Gesellschaftssatire ist Oblomow - hier in der preisgekrönten Übersetzung von Stephen Pearl, der ersten größeren englischsprachigen Version des Romans seit mehr als fünfzig Jahren - ein zeitloser Roman und ein Monument des menschlichen Müßiggangs.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781847493446
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2014
Seitenzahl:540

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Malinowka-Höhen: Neue Übersetzung - Malinovka Heights: New Translation
Die erste ungekürzte Veröffentlichung von Gontscharows Meisterwerk, an dem er zwanzig...
Malinowka-Höhen: Neue Übersetzung - Malinovka Heights: New Translation
Oblomow - Oblomov
Dieses meisterhafte Porträt des Verfalls der Oberschicht, geschrieben mit einfühlsamem Humor und Mitgefühl, machte Iwan Gontscharow bei seiner Veröffentlichung 1859 in...
Oblomow - Oblomov
Oblomow: Neue Übersetzung - Oblomov: New Translation
Neue, preisgekrönte Übersetzung von Gontscharows populärem Meisterwerk Reich an Situationskomik, psychologischer...
Oblomow: Neue Übersetzung - Oblomov: New Translation
Dieselbe alte Geschichte: Neue Übersetzung - Same Old Story: New Translation
Die gleiche alte Geschichte - Gontscharows erster Roman, der seinem...
Dieselbe alte Geschichte: Neue Übersetzung - Same Old Story: New Translation
Oblomow von Iwan Gontscharow, Belletristik - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
TRAUM VON OBLOMOW: Im Speisesaal - einem zugleich eleganten und einfach...
Oblomow von Iwan Gontscharow, Belletristik - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
Oblomow: Aus dem Russischen übersetzt von C. J. Hogarth - Oblomov: Translated From The Russian By C...
Dieses Buch ist das Ergebnis unserer Bemühungen,...
Oblomow: Aus dem Russischen übersetzt von C. J. Hogarth - Oblomov: Translated From The Russian By C. J. Hogarth
Oblomow - Oblomov
Gontscharows sanfte Satire auf die Schwächen des russischen Adels und der Bürokratie im 19. Jahrhundert entwickelt sich zu etwas, das tiefer und reicher ist als Satire, da...
Oblomow - Oblomov
Eine ungewöhnliche Geschichte - An Uncommon Story
Gontscharow war der führende russische Schriftsteller der 1850er Jahre und galt als Autor von „Dieselbe alte Geschichte“...
Eine ungewöhnliche Geschichte - An Uncommon Story
Ein zufälliger Irrtum und eine böse Krankheit: Erste englische Übersetzung - A Serendipitous Error...
Es ist ein Winterabend, und Jegor Adujew, Spross...
Ein zufälliger Irrtum und eine böse Krankheit: Erste englische Übersetzung - A Serendipitous Error and an Evil Malady: First English Translation
Die selbe alte Geschichte - The Same Old Story
Stephen Pearls neue Übersetzung von Gontscharows „Obyknovennaya Istoriya“ macht Englischsprachige mit einem...
Die selbe alte Geschichte - The Same Old Story
Oblomow von Iwan Gontscharow, Belletristik - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
TRAUM VON OBLOMOW: Im Speisesaal - einem zugleich eleganten und einfach...
Oblomow von Iwan Gontscharow, Belletristik - Oblomov by Ivan Goncharov, Fiction
Oblomow - Oblomov
Iwan Gontscharow war ein russischer Romancier, der nach einer mehr als dreißigjährigen Karriere im Staatsdienst erst im hohen Alter zu literarischem Ruhm gelangte...
Oblomow - Oblomov
Eine gemeinsame Geschichte: Obyknovennaya Istorya - A Common Story: Obyknovennaya Istorya
Eine gewöhnliche Geschichte ist ein Debütroman von...
Eine gemeinsame Geschichte: Obyknovennaya Istorya - A Common Story: Obyknovennaya Istorya
Der Abgrund von Iwan Gontscharow, Belletristik, Klassiker - The Precipice by Ivan Goncharov,...
Iwan Alexandrowitsch Gontscharow war eines der...
Der Abgrund von Iwan Gontscharow, Belletristik, Klassiker - The Precipice by Ivan Goncharov, Fiction, Classics

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: