Bewertung:

Das Buch bietet eine abwechslungsreiche Sammlung von Märchen, darunter originale und dunklere Versionen, die eine eingehende Untersuchung von Themen bieten, die in populären Nacherzählungen oft übersehen werden. Obwohl das Buch für seine wissenschaftliche Herangehensweise und seine fesselnde Erzählweise hoch gelobt wird, ist es aufgrund seiner reifen Themen für kleine Kinder nicht geeignet.
Vorteile:⬤ Leicht zu lesen mit fesselnden Übersetzungen
⬤ aufschlussreicher Hintergrund zu Autoren und historischem Kontext
⬤ enthält mehrere Versionen von Geschichten wie Die Schöne und das Biest
⬤ interessante und düstere Nacherzählungen bekannter Märchen
⬤ wissenschaftlicher Wert für alle, die sich für Märchen interessieren.
Aufgrund der düsteren Themen wie Mord und Gewalt nicht für kleine Kinder geeignet; manche Leser finden, dass die Hüllen für Telefone nicht zu dem dicken Buch passen.
(basierend auf 9 Leserbewertungen)
Beauties, Beasts and Enchantment: Classic French Fairy Tales
SCHÖNHEITEN, UNGEHEUER UND VERZAUBERUNG: KLASSISCHE FRANZÖSISCHE MÄRCHEN.
Eine wunderschöne neue Sammlung von 36 französischen Märchen, die von dem bekannten Autor und Märchenexperten Jack Zipes ins Englische übersetzt wurden. Aschenputtel, Die Schöne und das Biest, Dornröschen, Der gestiefelte Kater, Blaubart und Rotkäppchen sind nur einige der klassischen Märchen in diesem wunderbaren Buch. Es gibt hier viele Geschichten von Charles Perrault, dem berühmtesten Autor französischer Conte de Fees.
Das Buch enthält eine große Anzahl von exquisiten Illustrationen aus Märchensammlungen.
Fantastisch... eine saftige Auswahl von Salonmärchen aus dem 17. und 18.
- Die Buchbesprechung der New York Times.
Diese Märchen sind abenteuerlich und auf eine Weise spannend, wie es Märchen sein sollten... Die Übersetzung aus dem Französischen ist modern und glücklicherweise frei von archaischer und hyperbolischer Sprache... eine feine und anspruchsvolle Sammlung".
- New York Tribune.
Unterhaltsam zu lesen... eine einzigartige Sammlung französischer regionaler Folklore".
- Library Journal.
Charmante Geschichten, begleitet von attraktiven Federzeichnungen.
- Chattanooga Times.
Eine ausgezeichnete Sammlung".
- Bücherliste.
JACK ZIPES ist emeritierter Professor für Germanistik und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität von Minnesota. Neben seiner wissenschaftlichen Arbeit ist er als Geschichtenerzähler an öffentlichen Schulen tätig und hat mit Kindertheatern in Europa und den Vereinigten Staaten gearbeitet.
Zu den wichtigsten Veröffentlichungen von Jack Zipes gehören Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy Tales and the Art of Subversion (1983, rev. ed. 2006), Don't Bet On the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children's Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000), Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004), Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005) und Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006).
Jack Zipes hat außerdem The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm (1987) übersetzt und The Oxford Companion to Fairy Tales (2000) sowie The Great Fairy Tale Tradition (2001) herausgegeben. In jüngster Zeit hat er The Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre (2008) und Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales (2008) von Kurt Schwitters übersetzt und herausgegeben.
Enthält Illustrationen und eine neue Einleitung. ISBN 9781861713193. 610 Seiten.
Www.crmoon.com.