Bewertung:

In den Rezensionen wird das Stück als ein bedeutendes Werk hervorgehoben, das Absurdität, Philosophie und emotionale Tiefe miteinander verbindet und die Komplexität der menschlichen Natur sowie Realität und Subjektivität durch die einzigartige Struktur eines Stücks im Stück auf den Punkt bringt. Viele empfanden die Übersetzung als lebendig und fesselnd und sprachen damit sowohl Pirandello-Fans als auch diejenigen an, die sich mit dem Drama des 20.
Vorteile:⬤ Jahrhunderts zu erforschen.
⬤ Absurde und emotional fesselnde Übersetzung
⬤ Erforscht tiefgründige philosophische Themen
⬤ Schön geschrieben mit einer reizvollen Prämisse
⬤ Nachdenklich machende und komplexe Handlung
⬤ Klassischer Status mit heutiger Relevanz
⬤ Gute Qualität des Buchs
⬤ Preiswert.
Komplexe Erzählung, die schwer zu verstehen sein kann; einige Leser hatten Schwierigkeiten mit den Motiven und Verwicklungen der Geschichte.
(basierend auf 15 Leserbewertungen)
Six Characters in Search of an Author
Das 1921 uraufgeführte Stück „Sechs Figuren auf der Suche nach einem Autor“, bei dem die Römer aus dem Publikum „Irrenhaus“ riefen, ist bis heute das berühmteste und innovativste von Pirandellos Stücken. Dieses Stück, das oft als satirische Tragikomödie bezeichnet wird, war der Auslöser für die anti-illusionistische Bewegung des frühen zwanzigsten Jahrhunderts, die den Realismus zugunsten einer eher symbolischen, traumartigen Qualität ablehnte.
Als die Proben einer Schauspieltruppe von sechs Familienmitgliedern unterbrochen werden, die ihre Lebensgeschichte aufführen lassen wollen, entsteht ein Meisterwerk der Erforschung der menschlichen Persönlichkeit. Dieses ebenso populäre wie umstrittene Stück verwischte die Grenzen zwischen Realität und Illusion auf unvorhersehbare Weise und beeinflusste mit seiner bizarren Mischung aus theatralischen Qualitäten spätere Dramatiker wie Beckett und Sartre.
Pirandellos Werk ist so beredt und tiefgründig, dass ihm 1934, nur zwei Jahre vor seinem Tod, der Nobelpreis verliehen wurde - eine Ehre, die einem Dramatiker gebührt, dessen Stücke einen subtilen, aber tiefgreifenden Einfluss auf einen Großteil des späteren Theaters hatten. Diese Ausgabe ist auf hochwertigem säurefreiem Papier gedruckt und folgt der Übersetzung von Edward Storer.