
Die Phraseologie ist ein Forschungsgebiet, das immer mehr an Interesse gewinnt.
Zwei der Kernbereiche der angewandten Phraseologie, die Phrasendidaktik und die Phraseoübersetzung, machen sich heute die neuen Entwicklungen in anderen sprachlichen Bereichen zunutze. Die Erforschung des Unterrichts und der Übersetzung phraseologischer Einheiten schreitet ständig voran, was sich auf die Praxis der Pädagogik und der Übersetzung in diesem Jahrhundert auswirken wird.
Dieses Buch enthält die wichtigsten aktuellen Trends in der Phrasendidaktik und Phraseoübersetzungsforschung unter Anwendung von Methoden der kognitiven Linguistik, der Konstruktionsgrammatik und der Korpuslinguistik. Es befasst sich auch mit den Schlüsselfragen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GER), dem Einfluss der Muttersprache und der Entwicklung von Materialien.