Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 12 Stimmen.
The Translator's Invisibility: A History of Translation
Seit seiner Veröffentlichung vor mehr als zwanzig Jahren hat The Translator's Invisibility (Die Unsichtbarkeit des Übersetzers) Debatten und Kontroversen im Bereich der Übersetzung ausgelöst und ist zu einem Klassiker geworden.
Jahrhundert bis in die Gegenwart. Venuti zeigt, wie sich die fließende Sprache gegenüber anderen Übersetzungsstrategien durchsetzte, um den Kanon ausländischer Literaturen im Englischen zu formen, und untersucht die kulturellen Folgen der rezeptiven Werte, die in dieser Zeit gleichzeitig in ausländische Texte eingeschrieben und verschleiert wurden.
Neu aufgelegt mit einer neuen Einleitung, in der der Autor die wichtigsten Konzepte und Argumente klar und detailliert darlegt, um simplifizierenden Interpretationen entgegenzutreten, nimmt The Translator's Invisibility seinen wohlverdienten Platz in der Reihe Routledge Translation Classics ein. Dieses Buch ist eine unverzichtbare Lektüre für Studierende der Übersetzungswissenschaft auf allen Ebenen.