Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 7 Stimmen.
Translation Changes Everything: Theory and Practice
In Translation Changes Everything versammelt der führende Theoretiker Lawrence Venuti vierzehn seiner prägnanten Essays seit 2000.
Die Auswahl skizziert den Weg seines Denkens über Übersetzung und greift gleichzeitig die wichtigsten Trends in Forschung und Kommentaren auf. Zu den behandelten Themen gehören grundlegende Konzepte wie Äquivalenz, Rückübersetzung und Leserrezeption, soziologische Themen wie der Einfluss von Übersetzungen in der Wissenschaft und der globalen Kulturwirtschaft sowie philosophische Probleme wie das Unbewusste des Übersetzers und die Übersetzungsethik.
Jeder Aufsatz präsentiert Fallstudien, die Venutis eigene Übersetzungsprojekte einschließen und die Verbindungen zwischen theoretischen Konzepten und sprachlichen Entscheidungen beleuchten. Die Texte, die aus einer Vielzahl von Sprachen stammen, sind sowohl humanistisch als auch pragmatisch und umfassen Gedichte und Romane, religiöse und philosophische Werke, Reiseführer und Werbung. Die Diskussionen befassen sich alle mit praktischen Anwendungen, sei es beim Schreiben, Veröffentlichen, Rezensieren, Unterrichten oder Studieren von Übersetzungen.
Venutis Ziel ist es, die Übersetzung als einen interpretierenden Akt mit weitreichenden sozialen Auswirkungen zu begreifen, der durch spezifische kulturelle Situationen ermöglicht und gleichzeitig eingeschränkt wird.
Dieses jüngste Kapitel seines sich entwickelnden Werks ist für Übersetzer und Studierende der Übersetzungswissenschaft gleichermaßen eine wichtige Lektüre.