Bewertung:

Dieses Buch ist eine zweisprachige Anthologie, die eine Einführung in die französische Poesie bietet. Sie stellt dreißig Dichter aus dem 15. bis 20. Jahrhundert vor und bietet kurze Biografien und eine Auswahl ihrer Gedichte. Sie ist ein nützliches Hilfsmittel für Anfänger und Sprachschüler, auch wenn sie einige Einschränkungen aufweist.
Vorteile:Schöne Poesie, nützliches zweisprachiges Format für Sprachschüler, schnelle Lieferung, gute Auswahl der Dichter, hilfreiche Einführungen zu jedem Dichter, praktisch für die Verbesserung des Französischverständnisses und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Nachteile:Uneinheitliche Bewertung der Dichter aufgrund des begrenzten Platzes, hauptsächlich kurze Biographien mit sehr wenigen Gedichten, könnte die Erwartungen derjenigen, die mit französischer Poesie nicht vertraut sind, nicht erfüllen und wird für einige Leser als zu fortgeschritten angesehen.
(basierend auf 31 Leserbewertungen)
Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book
Dieses Buch ist ein ungewöhnlich nützlicher Überblick über die Entwicklung der französischen Poesie. Es versammelt die Werke der besten und einflussreichsten französischen Dichter - insgesamt 30 - von der Mitte des fünfzehnten Jahrhunderts bis in unsere Zeit. Jahrhunderts bis in unsere Zeit. Darunter befinden sich so bekannte Namen wie Charles d'Orl ans, Fran ois Villon, Joachim du Bellay, Ronsard, La Fontaine, Voltaire, Ch nier, Hugo, Musset, Gautier, Vigny, Baudelaire, Mallarm, Verlaine, Rimbaud, Claudel, Val ry, Apollinaire, Perse, Luard und Bonnefoy. Hinzu kommt das Werk von Dichtern, die in der englischsprachigen Welt weniger bekannt sind, die aber an der Formulierung der französischen Tradition maßgeblich beteiligt waren - Sc ve, Saint-Amant, Malherbe -.
Die französischen Texte stammen aus den besten kritischen Ausgaben oder, im Falle der modernen Dichter, aus den von den Dichtern selbst autorisierten Ausgaben. Französischlehrer werden die klaren Prosaübersetzungen auf den gegenüberliegenden Seiten zu schätzen wissen.
Der Übersetzer versucht nicht, selbst ein Dichter zu sein, sondern den Leser zu einer umfassenden Würdigung des Gedichts zu führen, so wie es geschrieben wurde. Ein einleitender Essay gibt eine so verständliche kurze Zusammenfassung der formalen Aspekte des Versmaßes, wie sie nirgendwo zu finden ist - die frühe Orthodoxie von Reim und Metrum, die allmähliche Einführung von Enjambement und metrischer Variation, bis hin zu den Wortspielen und Innovationen von Apollinaire und seinem Kreis. Ein biografischer und kritischer Essay über jeden Dichter und sein Werk stellt nicht nur den Dichter als Individuum dar, sondern vermittelt auch einen guten Eindruck von der fortschreitenden und sich wandelnden Tradition der französischen Poesie selbst. Jede Auswahl wird von einer Illustration, in der Regel einem Porträt des Dichters, begleitet.
Die Klarheit und der Umfang dieser attraktiven Anthologie (sowie ihr geringer Preis) machen sie zu einem idealen Band für einen einführenden Überblick über die französische Lyrik. Für Studenten, die gerade erst mit dem Studium der französischen Sprache beginnen, ist dieses Buch ein gutes Zusatzmaterial.
Das Format dieses Buches macht es einfach, französische Poesie zu erleben und gleichzeitig Vokabeln und Grammatik zu lernen.