Bewertung:

Das Buch ist eine zweisprachige Sammlung, die spanische und englische Geschichten kombiniert, was es zu einem nützlichen Werkzeug für Sprachschüler macht. Die Rezensenten schätzten die Methode des paarweisen Lesens zum Spracherwerb, aber einige fanden, dass der Schwierigkeitsgrad der Geschichten sehr unterschiedlich war, was für Anfänger eine Herausforderung darstellte.
Vorteile:Das Buch bietet eine hervorragende Möglichkeit, Spanisch durch das Lesen von Geschichten zu lernen, die nebeneinander stehen. Die Geschichten sind unterhaltsam und gut ausgewählt, und das Layout erleichtert das Lesen. Das Buch ist ein hervorragendes Hilfsmittel für Lernende der Mittelstufe.
Nachteile:Einige Geschichten sind auf einem höheren Leseniveau geschrieben, als einige Lernende bewältigen können, was sie unzugänglich macht. Der Grammatikschwerpunkt kann mühsam sein, und das verwendete Spanisch gilt teilweise als veraltet.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
Spanish-American Short Stories / Cuentos Hispanoamericanos: A Dual-Language Book
Diese siebzehn Geschichten aus der Karibik sowie Mittel- und Südamerika umfassen eine enorme Vielfalt an Themen, Schauplätzen, Stimmungen und Stilen - von weltlicher Kultiviertheit bis hin zu völliger Wildheit.
Jede Geschichte stammt von einem anderen Schriftsteller aus einem anderen Land und wurde zwischen 1867 und 1922 veröffentlicht. Alle sind bekannte Namen der spanisch-amerikanischen Literatur - Rub n Dar o, Jos Mart, Amado Nervo, R mulo Gallegos und Ricardo Palma -, von denen einige auch als Romanautoren, Dichter, Diplomaten und Staatsmänner bekannt sind.
Diese zweisprachige Ausgabe ist mit einer informativen Einleitung und zahlreichen Fußnoten versehen, was sie nicht nur zu einem Lesevergnügen macht, sondern auch zu einer wertvollen pädagogischen Hilfe für Studenten und Lehrer der spanisch-amerikanischen Literatur.