Bewertung:

Das Buch enthält eine Sammlung von Gedichten von Pablo Neruda, die von Robert Bly übersetzt wurden. Viele Leser schätzen die Tiefe und Schönheit von Nerudas Poesie und loben die Übersetzungen von Bly. Die Sammlung enthält auch Werke von Vallejo, obwohl die Meinungen über seine Beiträge gemischt sind. Gelobt werden die überwältigende Sprache und die emotionale Wirkung der Gedichte, die manche Leser als magisch empfinden. Allerdings wurden erhebliche Probleme mit der Kindle-Version des Buches festgestellt, insbesondere in Bezug auf das Layout und die Lesbarkeit, was bei den Lesern, die diese Ausgabe gekauft haben, zu Frustration führte.
Vorteile:⬤ Wunderschöne und bewegende Poesie von Neruda
⬤ hervorragende Übersetzungen von Robert Bly
⬤ tiefe Einblicke in das Leben und die Menschheit
⬤ zweisprachige Präsentation, die von einigen Lesern geschätzt wurde
⬤ sehr empfehlenswert als Sammlung von Nerudas wesentlichen Werken.
⬤ Schwerwiegende Probleme mit dem Layout und der Benutzerfreundlichkeit der Kindle-Version
⬤ einige Leser finden Vallejos Werk im Vergleich zu Nerudas Werk trivial
⬤ gemischte Gefühle über Bly als Übersetzer
⬤ Beschwerden über den physischen Zustand des gedruckten Buches für einige Leser.
(basierend auf 16 Leserbewertungen)
Neruda and Vallejo: Selected Poems
"Der Chilene Pablo Neruda ist der größte Dichter Lateinamerikas und einer der besten, die je in spanischer Sprache geschrieben haben.
Der peruanische Dichter Cesar Vallejo, zum Teil Indianer und in einem Bergbaudorf geboren, steht Neruda in nichts nach. Robert Bly ist einer der bedeutendsten Dichter Amerikas und ein Übersetzer von ungewöhnlicher Brillanz.
Die Kombination ergibt einen unbezahlbaren Band. "-- Long Beach Press Telegram.