Bewertung:

In den Rezensionen werden die Erfahrungen mit dem Buch im Allgemeinen positiv bewertet und sein Wert als zweisprachige Bibel hervorgehoben. Allerdings gibt es Bedenken hinsichtlich des Zustands des Produkts bei der Ankunft.
Vorteile:⬤ Zweisprachige Ausgabe (Spanisch und Russisch) ist wertvoll
⬤ schneller Versand
⬤ erfüllt die Erwartungen wie beworben.
Produkt kam beschädigt mit Flecken und Kratzern; Größe könnte kleiner sein.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso (Zweisprachige Heilige Bibel, Spanisch - Russisch).
Abgeleitet von der Reina Valera von 1909 und der Russischen Synodalbibel von 1876.
Die Verse sind auf weißem Papier gedruckt, um das Lesen zu erleichtern. Sie sind in klassischem biblischem Spanisch und Russisch gehalten, so dass Sie beide Übersetzungen Satz für Satz nachvollziehen können.
Beispiele für Verse:
Genesis 1:1-3.
1. Im Anfang schuf Gott den Himmel und die Erde.
(2) Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe, und der Geist Gottes schwebte auf der Wasserfläche.
Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht.
1:1-3.
1..
2.,,.
3. : .
Psalmen 23:4.
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
23:4.
,,; --.
Johannes 3:16 Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
3:16,,,,.
Und Jesus kam und redete zu ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20 und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe; und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende. Amen.
28:18-20:
,,,.
,;,..“.