Bewertung:

Aus den Rezensionen geht hervor, dass das Buch, das wahrscheinlich eine zweisprachige Bibel ist, für Sprachschüler von Vorteil ist, insbesondere für diejenigen, die ihre Französisch- und Englischkenntnisse verbessern wollen. Es hat zwar einige Schwächen in Bezug auf den Übersetzungsstil, wird aber im Allgemeinen gut aufgenommen.
Vorteile:Gute zweisprachige Übersetzung, leicht zu lesen, hervorragend zum Erlernen von Sprachen, bietet einen direkten Vergleich von englischen und französischen Versen, hilfreich für ein vertieftes Schriftstudium.
Nachteile:Der Übersetzungsstil der alten Schule kann als archaisch angesehen werden, manche Benutzer finden ihn zu sperrig.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Das Zweisprachige Neue Testament, Englisch-Französisch ist von der englischen American Standard und der französischen Louis Segond de 1910 Übersetzung abgeleitet.
Die Verse sind in 10-Punkt-Schrift auf weißem Papier gedruckt, um das Lesen zu erleichtern. Sie sind in klassischem biblischen Englisch und Französisch geschrieben, so dass es einfach ist, beiden Versionen des Textes zu folgen und sie zu vergleichen.
Beispielverse:
Johannes 3:16.
Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
Johannes 3:16.
Car Dieu a tant aime le monde quil a donne son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne perisse point, mais quil ait la vie eternelle.
Matthäus 28:18-20.
18. Und Jesus trat zu ihnen und redete zu ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker: Taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe; und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an das Ende der Welt.
Matthäus 28:18-20.
18. Jesus, setant approche, leur parla ainsi: Tout pouvoir ma ete donne dans le ciel et sur la terre.
19. Gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker und taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes.
20. und lehret sie halten alles, was ich euch geboten habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.
Beachten Sie, dass die Texte so bearbeitet wurden, dass die Verse zusammenpassen, was zu Versnummern führen kann, die von anderen Bibeln abweichen.
Contents:
Matthew - Matthäus.
Mark - Markus.
Luke - Lukas.
John - Johannes.
Acts - Taten.
Romans - Römer.
I Corinthians - I Corinthians.
II Corinthians - II Corinthians.
Galatians - Galater.
Ephesians - Epheser.
Philippians - Philippianer.
Colossians - Kolosser.
I Thessalonians - I Thessalonians.
II Thessalonians - II Thessalonians.
I Timothy - I Timothee.
II Timothy - II Timothee.
Titus - Titus.
Philemon - Philemon.
Hebrews - Hebräer.
James - Jakobus.
I Peter - I Petrus.
II Peter - II Petrus.
I John - I Johannes.
II John - II Johannes.
III John - III John.
Judas - Judas.
Revelation - Apokalypse.
".