Bewertung:

Basho: The Complete Haiku ist eine wunderschön aufgemachte Sammlung, die alle Haiku von Basho in englischer Sprache enthält, zusammen mit aufschlussreichen Anmerkungen und biografischen Informationen über das Leben des Dichters. Jane Reichholds Übersetzungen werden für ihre Klarheit und Tiefe gelobt, auch wenn einige Leser bestimmte Übersetzungen und Indexierungen verwirrend finden. Es gilt als wertvolle Quelle sowohl für Haiku-Liebhaber als auch für diejenigen, die ihr Verständnis von Bashos Werk vertiefen wollen.
Vorteile:** Vollständige Sammlung der Haiku von Basho in englischer Sprache. ** Wunderschön präsentiert mit ansprechender künstlerischer Gestaltung und hochwertigem Einband. ** Ausführliche Analyse und Hintergrundinformationen. ** Die Übersetzungen fangen den Geist und die Einfachheit von Bashos Poesie ein. ** Enthält sowohl das japanische Original als auch wörtliche Übersetzungen für ein besseres Verständnis. ** Dient als Quelle für Haiku-Liebhaber und -Wissenschaftler gleichermaßen.
Nachteile:** Einige Übersetzungen werden als starr oder formelhaft angesehen. ** Schlechte Indexierung macht es schwierig, bestimmte Gedichte zu finden. ** Bestimmte Übersetzungen können an emotionaler Resonanz oder Attraktivität als eigenständige englische Gedichte verlieren. ** Nicht der beste Ausgangspunkt für Gelegenheitsleser oder für diejenigen, die neu im Haiku sind.
(basierend auf 85 Leserbewertungen)
Basho: The Complete Haiku
Basho ist heute der bekannteste und am meisten verehrte Schriftsteller Japans. Wo immer man sich mit japanischer Literatur, Poesie oder Zen beschäftigt, hat sein Werk Gewicht. Jeder neue Haiku-Schüler lernt schnell, dass Basho der größte der alten japanischen Meister war.
Doch trotz seiner Größe wurden Bashos komplette Haiku nicht in einem einzigen Band gesammelt. Bis jetzt.
Jane Reichhold, eine amerikanische Haiku-Dichterin und Übersetzerin, hat über zehn Jahre lang daran gearbeitet, das Gesamtwerk des Dichters ins Englische zu übertragen. In Basho The Complete Haiku gelingt ihr dieses Kunststück mit Bravour. Reichhold unterteilt das Schaffen des Dichters in sieben Entwicklungsperioden und umrahmt jede Periode mit einer entscheidenden biografischen Skizze über die Reisen des Dichters, seine kreativen Einflüsse sowie seine persönlichen Triumphe und Niederlagen. Sorgfältig kommentierte Anmerkungen begleiten jedes Gedicht.
Ein Glossar und zwei Register vervollständigen den Band.
Reichhold stellt fest, dass Basho ein Genie im Umgang mit Worten war. Er suchte wie besessen nach dem richtigen Wort für jeden Satz des knappen siebzehnsilbigen Haiku, auf der Suche nach der Essenz von Erfahrung und Ausdruck. Mit der gleichen Hingabe suchte Reichhold nach den idealen Übersetzungen. Das Ergebnis ist, dass Basho The Complete Haiku wahrscheinlich zum grundlegenden Werk über diesen brillanten Dichter wird und für viele Jahre das maßgebliche Buch zu diesem Thema sein wird. Original-Sumi-e-Tuschezeichnungen des Künstlers Shiro Tsujimura ergänzen die Haiku in diesem Buch.