Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The Voronezh Workbooks
Osip Mandelstam verbrachte drei Jahre im inneren Exil in der Stadt Woronesch im Südwesten Russlands, nachdem jemand aus seinem Bekanntenkreis die sowjetischen Behörden 1934 über sein "Stalin-Epigramm" informiert hatte. Die rund neunzig Gedichte, die er dort schrieb, sind der Höhepunkt seines dichterischen Schaffens und zeugen von Mandelstams konsequenter geistiger Unabhängigkeit und seinem Einsatz für die Freiheit des Denkens. Im Verborgenen und auf kontroverse Weise tragen sie jedoch auch die Spuren von Mandelstams Versuchen, sich irgendwie wieder in die sowjetische Gesellschaft einzugliedern. Zusätzlich zu allen Gedichten, die nach Meinung der russischen Herausgeber die Reihenfolge bilden, die Mandelstam gerne im Druck gesehen hätte, enthält diese Ausgabe die wichtigsten Varianten und Ausschlüsse, die in den Manuskripten und im Gedenken an Mandelstams Frau und Nachlassverwalterin Nadeschda erhalten sind.
Lob für Konzert auf einem Bahnhof:
"Meiner Meinung nach ist dies die bisher beste 'Auswahl' von Mandelstam und gehört in das Bücherregal eines jeden, der sich für russische Lyrik des 20.
-Ross Cogan, Poetry Wales
"Alistair Noons Mandelstam-Übersetzungen sind ein wichtiger Beitrag zum Studium und zur Würdigung dieses wichtigen Schriftstellers." -Anton Romanenko, B O D Y
"Noon kopiert kühn Mandelstams formale Strophen und verwendet schräge Reime mit einer spritzigen Frische in der Diktion, die verhindert, dass die Gedichte jemals wie Übersetzungen klingen." -Henry King, Glasgow Review of Books