
Occasional and Joke Poems
Parallel zu seinen berühmteren Gedichten über die Gebäude von St. Petersburg, die Ufer des Schwarzen Meeres und die Straßen von Woronesch schrieb Mandelstam während seines gesamten Schriftstellerlebens viele kurze, spontane Gedichte über seine Freunde, Feinde und alltägliche Begebenheiten. Obwohl sein poetischer, politischer und persönlicher Lebensweg ein einsamer war, hatte er eine gesellige und gesellige Persönlichkeit, von der diese Gedichte zeugen. Dieser Band versammelt sie zum ersten Mal auf Englisch, mit einer Einführung und Anmerkungen zum Kontext. Er bietet eine neue Perspektive auf diesen Dichter, dessen Sinn für die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft unübertroffen zu sein scheint.
Lob für Concert at a Railway Station:
„Meiner Meinung nach ist dies die bisher beste Mandelstam-Auswahl und gehört in das Bücherregal eines jeden, der sich für die russische Lyrik des 20. Jahrhunderts interessiert.
-Ross Cogan, Poetry Wales
„Alistair Noons Mandelstam-Übersetzungen sind ein wichtiger Beitrag zum Studium und zur Würdigung dieses wichtigen Schriftstellers“.
-Anton Romanenko, B O D Y
„Noon gibt Mandelstams formale Strophen kühn wieder und verwendet schräge Reime mit einer spritzigen Frische in der Diktion, die verhindert, dass die Gedichte jemals wie Übersetzungssprache klingen.“.
-Henry King, Glasgow Review of Books