Bewertung:

Der Benutzer findet, dass „Kinder des Zeitalters“ ein gutes, wenn auch nicht das beste Werk von Knut Hamsun ist. Das Buch erforscht effektiv die sozialen und wirtschaftlichen Veränderungen in einer kleinen Gemeinde um die Jahrhundertwende und konzentriert sich dabei besonders auf die Familie Holmsen und den Übergang vom Feudalismus zum Kapitalismus. Während es eine reichhaltige Erzählung über Themen wie Streben und Unterdrückung bietet, wird die Qualität der Übersetzung als Nachteil angemerkt.
Vorteile:⬤ Aufschlussreiche Darstellung des sozialen und wirtschaftlichen Wandels in einer Gemeinde.
⬤ Spannende Erzählung, die den Übergang vom Feudalismus zum Kapitalismus untersucht.
⬤ Reichhaltige Themen von Streben und Unterdrückung, die Hamsuns charakteristische Tiefe widerspiegeln.
⬤ Die Herausgeber zeigen ihr Engagement für das Werk als eine Liebesarbeit.
⬤ Die Übersetzung ist fast ein Jahrhundert alt, was zu einigen klobigen erzählerischen Elementen führt.
⬤ Im Vergleich zu anderen Titeln ist sie vielleicht nicht die beste Darstellung von Hamsuns Werk.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Children of the Age
Neue Ausgabe von J. S. Scotts englischer Übersetzung von Children of the Age (Originaltitel: B rn av Tiden) von Knut Hamsun, der 1920 den Nobelpreis für Literatur erhielt, aus dem Jahr 1924.
Hamsun beschrieb es als "einen Roman über den Krieg zwischen Aristokrat und Bauer". The Encyclopedia of the Novel (2014) nannte es "eine historisch begründete - und absolut vernichtende - Kritik an der Moderne". Und die Website des Hamsun-Zentrums (Hamsunsenteret) schrieb: "In Kinder des Zeitalters werden Aufstieg und Fall einer Familie benutzt, um den Niedergang einer ganzen Epoche zu beschreiben. Thematisch hat der Roman Ähnlichkeiten mit Thomas Manns Buddenbrooks (1901), wobei Hamsuns Humor der stilistische Unterschied zwischen den beiden ist.".
Kinder des Zeitalters war ein kommerzieller Erfolg, als es 1913 in Norwegen erschien. Isaac Anderson beschrieb es in The Literary Digest International Book Review (1924) als "Hamsuns Kunst in ihrer besten Form" und kam zu dem Schluss, dass es zwar "kein so großer Roman wie Wachstum des Bodens" sei, aber die gleiche epische Qualität habe und "einen hohen Platz unter den Romanen unserer Zeit verdient und zweifellos haben wird".
Diese neue Ausgabe ist nicht einfach ein Scan des Originals. Sie wurde vollständig umformatiert und neu gestaltet. Rechtschreibfehler und andere Tippfehler, die in der Originalausgabe von Alfred A. Knopf auftauchten, wurden korrigiert.