Bewertung:

Das Buch „Olav Audunssøn: I. Gelübde“ von Sigrid Undset, neu ins Englische übersetzt, ist ein anspruchsvoller, aber lohnender historischer Roman, der im Norwegen des 13. Jahrhundert spielt. Die Erzählung erkundet das verflochtene Leben von Olav und Ingunn vor dem Hintergrund von Clankonflikten und kirchlichem Einfluss, während sie sich mit ihrer Verlobung und den gesellschaftlichen Erwartungen auseinandersetzen.
Vorteile:⬤ Tief fesselnd und wunderschön geschrieben, zieht es den Leser in die emotionalen Kämpfe der Figuren hinein.
⬤ Bietet reiche historische Details und eine tiefgründige Erforschung der menschlichen Erfahrung über die Zeit hinweg.
⬤ Eine fesselnde Geschichte mit nachvollziehbaren Themen wie Liebe, soziale Herausforderungen und persönliches Wachstum.
⬤ Die Übersetzung von Tiina Nunnally ist beeindruckend und leicht zugänglich, was das Leseerlebnis noch verbessert.
⬤ Positiv gelobt für die Tiefe, die Komplexität und die Fähigkeit, den Leser auf einer persönlichen Ebene anzusprechen.
⬤ Einige Leser fanden den Anfang langsam und schwierig und brauchten Zeit, um sich auf die Geschichte einzulassen.
⬤ Aufgrund der intensiven emotionalen Themen könnte das Buch von einigen als melodramatisch empfunden werden.
⬤ Die Komplexität der Erzählung und der historische Kontext könnten für Leser, die mit der Zeit oder den religiösen Konflikten nicht vertraut sind, schwierig sein.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
Olav Audunssn: I. Vows
Der erste Band der turbulenten, epischen Geschichte des Nobelpreisträgers über das mittelalterliche Norwegen - die erste neue englische Übersetzung seit fast einem Jahrhundert
Als Kind wird Olav Audunss n von seinem sterbenden Vater an einen alten Freund, Steinfinn Toress n, übergeben, der ihm voreilig verspricht, den Jungen als seinen Pflegesohn aufzuziehen und ihn schließlich mit seiner eigenen Tochter Ingunn zu verheiraten. Die beiden Kinder, die vom Temperament her sehr unterschiedlich sind, werden sowohl Geschwister als auch Verlobte. Im turbulenten Norwegen des dreizehnten Jahrhunderts, in dem Sigrid Undsets episches Meisterwerk spielt, stehen Blutlinien und Loyalitäten oft über dem Gesetz, und die Krone und die Kirche wetteifern um Macht und Reichtum. Vor diesem Hintergrund und der komplizierten Beziehung zwischen Olav und Ingunn führt eine Reihe von schicksalhaften Entscheidungen zu Mord, Verrat, Verbannung und Schande. In „Gelübde“, dem ersten Buch der mächtigen Olav-Audunss n-Tetralogie, präsentiert Undset eine fantasievolle Welt, die zwischen den heidnischen Regeln der Vergeltung und den Zwängen der christlichen Frömmigkeit gespalten ist - all das droht das Leben zweier junger Menschen zu zerstören, die zwischen den Wünschen des Herzens und dem Diktat von Familie und Reichtum hin- und hergerissen sind.
Wie schon bei ihrem früheren Bestseller Kristin Lavransdatter hat sich Sigrid Undset in die rechtlichen, religiösen und historischen Dokumente des mittelalterlichen Norwegens vertieft, um in Olav Audunss n ein bemerkenswert authentisches und fesselndes Porträt des norwegischen Lebens im Mittelalter zu schaffen. In dieser neuen englischen Ausgabe fängt die renommierte skandinavische Übersetzerin Tiina Nunnally erneut Undsets flüssige Prosa ein und vermittelt in einem fesselnden lyrischen Stil die natürliche Welt, die komplexe Kultur und die angespannte emotionale Lage von Olavs und Ingunns dramatischer Geschichte.