Bewertung:

Malcolm Heaths Übersetzung von Aristoteles' Poetik wird für seine Klarheit, seine gründlichen Anmerkungen und seine aufschlussreiche Einführung gelobt, die es sowohl für Studenten als auch für Gelegenheitsleser zugänglich macht. Sie gilt als unverzichtbar für alle, die sich für westliche Literatur und kreatives Schreiben interessieren, trotz einiger Kritikpunkte hinsichtlich der Vollständigkeit des Textes und der Einhaltung von Aristoteles' ursprünglichen Intentionen durch die Übersetzung.
Vorteile:Die Übersetzung wird wegen ihrer akribischen Genauigkeit und der ausführlichen Anmerkungen, die wertvollen Kontext liefern, hoch geschätzt. Die Einleitung wird als eine wichtige Bereicherung beschrieben, die allein schon den Kaufpreis wert ist. Viele Rezensenten halten das Buch für unverzichtbar, um die Grundlagen der abendländischen Literatur und des Geschichtenerzählens zu verstehen, wobei die Erkenntnisse auch auf moderne Erzählformen anwendbar sind. Außerdem wird es als gut lesbar und im Vergleich zu anderen Übersetzungen als preiswert bezeichnet.
Nachteile:Einige Leser äußern sich enttäuscht darüber, dass der Text unvollständig ist, da er nur die Hälfte der Originalkapitel enthält. Es gibt Kritik an der kryptischen Natur von Aristoteles' Schrift, die ohne ein solides Verständnis des philosophischen Kontextes zu Verwirrung führen kann. Darüber hinaus sind einige Rezensenten der Meinung, dass die Übersetzung möglicherweise nicht angemessen auf tiefere Fragen in Aristoteles' Argumenten eingeht oder sich zu sehr auf traditionelle Interpretationen stützt.
(basierend auf 79 Leserbewertungen)
Poetics
Unverzichtbare Lektüre für alle Studenten des griechischen Theaters und der Literatur und ebenso anregend für jeden, der sich für Literatur interessiert.
In den Poetiken, seiner nahezu zeitgleichen Darstellung der klassischen griechischen Tragödie, untersucht Aristoteles die dramatischen Elemente Handlung, Charakter, Sprache und Schauspiel, die zusammen Mitleid und Furcht im Publikum hervorrufen, und fragt, warum wir aus diesem scheinbar schmerzhaften Prozess Vergnügen schöpfen. Anhand von Beispielen aus den Stücken von Aischylos, Sophokles und Euripides führte die Poetik zentrale Begriffe wie Mimesis ("Nachahmung"), Hamartia ("Irrtum") und Katharsis in die Literaturkritik ein, die das ernsthafte Denken über das Drama seither geprägt haben. Aristoteles erklärt, wie die wirkungsvollsten Tragödien auf Komplikationen und Auflösungen, auf Wiedererkennungen und Umkehrungen beruhen, während im Mittelpunkt der Tragödie die idealisierten, aber lebensnahen Charaktere von heroischem Format stehen. Die Poetik ist eines der einfühlsamsten und einflussreichsten Werke der abendländischen Literaturgeschichte und hat das ernsthafte Denken über das Drama seither beeinflusst.
Malcolm Heaths luzide Übersetzung macht die Poetik dem modernen Leser voll zugänglich. In dieser Ausgabe wird sie von einer ausführlichen Einleitung begleitet, in der die Schlüsselkonzepte im Detail erörtert werden und die Vorschläge für weiterführende Literatur enthält.
Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt. Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken aus allen Epochen, Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.