Bewertung:

Das Buch enthält eine Sammlung von Geschichten, die Rumi zugeschrieben werden und von einigen Lesern als schön und sinnvoll empfunden werden. Es hat jedoch auch Kritik hinsichtlich seiner Angemessenheit, Qualität und Übersetzungsgenauigkeit erhalten.
Vorteile:Einige Leser schätzen die Schönheit von Rumis Werk und empfehlen das Buch wegen seiner aufschlussreichen Texte.
Nachteile:Das Buch ist nicht für alle Zielgruppen geeignet und enthält fragwürdige Inhalte für Teenager. Es wurde wegen Sexismus und der Qualität der Übersetzung kritisiert, insbesondere im Vergleich zu anderen Übersetzern wie Coleman Barks. Einige Leser sind der Meinung, dass der Übersetzer Rumis komplexes Werk zu sehr vereinfacht.
(basierend auf 6 Leserbewertungen)
Rumi's Little Book of Love and Laughter: Teaching Stories and Fables
Rowdy, ekstatisch, und manchmal streng, diese Lehrgeschichten und Fabeln offenbaren neue und sehr menschliche Eigenschaften in Rumis Vision. Hier sind die berüchtigten lateinischen Teile enthalten, die Reynold Nicholson in seiner Übersetzung aus den 1920er Jahren für zu unschicklich hielt, um sie ins Englische zu übertragen.
Für Rumi bietet alles, was Menschen tun - wie zwanghaft auch immer - einen Einblick in das innere Leben. Hier sind mehr als 40 Fabeln oder Lehrgeschichten, die von Liebe, Lachen, Tod, Verrat und der Seele handeln. Die Geschichten sind überschwänglich, erdig und voller Vitalität - ähnlich wie ein Gemälde von Hieronymus Bosch oder Chaucers Canterbury Tales.
Die Figuren sind schuldbewusst, lüstern, trickreich, zotig und schließlich im Besitz einer offenen Seele. Barks schreibt: Diese Lehrgeschichten sind eine Art Scrimshaw - verwickelt geschnitzte, geschäftige Figuren, verwirrt und bedrohlich, und seltsam komisch.
Dies ist eine unterhaltsame Sammlung von einem der größten spirituellen Dichter aller Zeiten, vorgetragen von seinem beliebtesten Übersetzer. In dem Moment, als ich meine erste Liebesgeschichte hörte, begann ich nach dir zu suchen, ohne zu wissen, wie blind das war. Liebende treffen sich nicht endlich irgendwo.
Sie sind schon die ganze Zeit ineinander. --Rumi