wörtliche Übersetzung Neues Testament-oe-kj3

Bewertung:   (4,5 von 5)

wörtliche Übersetzung Neues Testament-oe-kj3 (Green Jay Patrick Sr.)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Insgesamt erhält die KJ3-Übersetzung des Neuen Testaments gemischte Kritiken. Viele Leser schätzen den wörtlichen Ansatz und das Bemühen, die ursprüngliche Bedeutung des griechischen Textes beizubehalten, während einige die Übersetzung als grammatikalisch umständlich und nicht zum leichten Lesen oder für öffentliche Gottesdienste geeignet empfinden. Kritiker weisen auf Probleme mit der Druckqualität hin und stellen bestimmte Übersetzungsentscheidungen in Frage, was die Gesamtrezeption beeinträchtigen kann.

Vorteile:

Es wird gelobt, dass es sich um eine sehr genaue, wörtliche Übersetzung des Neuen Testaments handelt, die die ursprünglichen Bedeutungen bewahrt.
Ideal für vertieftes Studium und Wortstudien.
Viele Benutzer finden sie im Vergleich zur archaischen King James Version leichter zu lesen.
Positive Rückmeldungen zur Qualität des physischen Buches, wenn es in ledergebundenen Ausgaben gekauft wird.
Behebt einige Übersetzungsprobleme, die in älteren Versionen zu finden sind.

Nachteile:

Die Lesbarkeit kann durch umständliche Grammatik und Satzstruktur beeinträchtigt werden.
Einige Übersetzungen geben Anlass zur Besorgnis, da sie angeblich wichtige theologische Konzepte verzerrt oder ungenau wiedergeben.
Es gibt Beschwerden über die schlechte Druckqualität einiger Ausgaben.
Einige Rezensenten wünschen sich zusätzliche Funktionen wie die Formatierung mit roten Buchstaben oder eine Version des Alten Testaments.

(basierend auf 22 Leserbewertungen)

Originaltitel:

literal translation new testament-oe-kj3

Inhalt des Buches:

Das ist es, was die King James Version sein sollte, eine exakte Wort-für-Wort-Übersetzung der hebräischen und griechischen Texte. Dieser Titel weist darauf hin, dass diese neue Bibel eine exakte wörtliche Übersetzung des masoretischen hebräischen Textes und des griechischen rezipierten Textes (Textus Receptus) ist, den Haupttexten, die von den Übersetzern der Authorised/King James Version verwendet wurden. Sicherlich werden Sie alle Wahrheiten kennen wollen, die Gott in den hebräischen und griechischen Originalsprachen niedergeschrieben hat, denn es ist die Wahrheit, die die Macht hat, Sie frei zu machen: "Und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen" (Johannes 8:32). Der Unterschied zwischen der KJ3 Bibel und allen anderen englischen Versionen, die in der Vergangenheit erstellt wurden, ist folgender: Diese Version enthält alle Worte Gottes, so wie er sie geschrieben hat. Beachten Sie, dass Gott dies mehrere Male befohlen hat. Siehe Deuteronomium 4:2, 12:32, Sprüche 30:6, Offenbarung 22:18, 19. KJ3/LITV "Du sollst dem Wort, das ich dir gebiete, nichts hinzufügen und nichts davon wegnehmen, damit du die Gebote hältst, die ich dir geboten habe." Wenn eine Version Worte zu den Worten hinzufügt, die Gott ausgehaucht hat, oder es versäumt, das zu übersetzen, was Gott geschrieben hat, und dem Leser verheimlicht, was sie zu Gottes Wort hinzugefügt oder von ihm abgezogen hat, täuschen sie den Leser, indem sie tatsächlich sagen: "Dies sind die Worte, die Gott geschrieben hat", während die Wahrheit ist, dass Gott viele der Worte, die sie in ihre Bibeln geschrieben haben, nicht geschrieben hat.

Besonders schlimm ist dies bei den Bibeln, die die "Dynamische Äquivalenz" als Übersetzungsmethode verwenden. Im Grunde ist die "Dynamische Äquivalenz" eine Erzählung oder ein kurzer Kommentar zu dem, was Gott uns eingehaucht hat. Der angebliche Übersetzer liest einen Bibeltext in seiner Muttersprache (Griechisch oder Hebräisch), nimmt die Bedeutung wahr oder interpretiert sie und schreibt in seinen eigenen Worten auf, was die Bibel seiner Meinung nach aussagt. Es wird nicht versucht, jedes Wort des Hebräischen oder Griechischen zu übersetzen. Diese neue KJ3-Version ist die Version, die Liebhaber Gottes und seines Wortes mit der Zustimmung Gottes sicher verwenden können. Sie und jeder Mensch wird nach ALLEN Worten, die Gott geschrieben hat, beurteilt werden. Hinzu kommt, dass Gott in grammatikalischen Formen (Substantive, Verben, Adjektive, Adverbien usw.) geschrieben hat. Unser Herr Jesus war immer darauf bedacht, die Grammatik der alttestamentlichen Worte, die er im Neuen Testament zitierte, beizubehalten. Keine andere Bibelversion hat dem Leser diese grammatikalischen Formen jemals strikt so gegeben, wie Gott sie geschrieben hat. Die schlimmsten Fehlinterpretationen: "Herr" für den göttlichen Namen ("Ich bin Jehovah, das ist mein Name"). Der Name Gottes wird mehr als 6.000 Mal falsch übersetzt. Jedes Volk hatte seine Herren, aber nur Israel hatte Jehova als seinen Gott.

Alle anderen Länder waren "die Nationen". Im Neuen Testament wird "Heiden" fälschlicherweise für die "Nationen" verwendet. "Kirche" ist ein Wort, das Gott nie geschrieben hat; stattdessen nannte er den Versammlungsort "die Versammlung", sowohl im Neuen als auch im Alten Testament. "Die Kinder Israels" hat es als solche nie gegeben, denn das Wort für "Söhne" wird falsch mit "Kinder" übersetzt. In vielen Versionen kommt dies mehr als 500 Mal vor. Tot ist entweder ein Adjektiv ("Tote") oder ein Verb ("sterben"), (z. B. "er ist gestorben"). Auch ("zu Tode bringen") ist von diesem Verb abgeleitet und wird meist mit "sterben lassen" übersetzt. Normalerweise wird bei den meisten Übersetzungen, die zweimal dasselbe Verb enthalten, eines der Verben durch ein Adverb ersetzt. Nur wenn wir auf jedes einzelne Wort der hebräischen und griechischen Handschriften zurückgehen, können wir versuchen, die reinste Übersetzung zu finden. Das ist es, was wir mit der KJ3 Bibel - Wörtliche Übersetzung der Bibel - zu tun versucht haben.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781589604728
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJ Großdruck Band 2 - Interlinear Hebrew...
Größere Druckausgabe Die größte Beschwerde über...
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJ Großdruck Band 2 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJ Large Print Volume 2
Kj3 Wörtliche Übersetzung des Neuen Testaments - Kj3 Literal Translation of the New...
Dies ist die Übersetzung, die in den Seitenrändern...
Kj3 Wörtliche Übersetzung des Neuen Testaments - Kj3 Literal Translation of the New Testament
Interlineare Hebräisch-Griechisch-Englische Bibel, Band 2 von 4 Bänden - 1 Samuel - Psalm 55,...
Die einzige vollständige Interlinearbibel, die in...
Interlineare Hebräisch-Griechisch-Englische Bibel, Band 2 von 4 Bänden - 1 Samuel - Psalm 55, Etui-Laminatausgabe, mit Strongs Zahlen und wörtlicher & KJV - Interlinear Hebrew Greek English Bible, Volume 2 of 4 Volume Set - 1 Samuel - Psalm 55, Case Laminate Edition, with Strong's Numbers and Literal & KJV
Großdruck-Bibel-Il-Band 1 - Larger Print Bible-Il-Volume 1
Größere Druckausgabe Die häufigste Beschwerde über die Interlinear Hebrew Greek English...
Großdruck-Bibel-Il-Band 1 - Larger Print Bible-Il-Volume 1
Großdruck-Bibel-Il-Band 3 - Larger Print Bible-Il-Volume 3
Größere Druckausgabe Die häufigste Beschwerde über die Interlinear Hebrew Greek English...
Großdruck-Bibel-Il-Band 3 - Larger Print Bible-Il-Volume 3
Großdruck-Bibel-Il-Band 2 - Larger Print Bible-Il-Volume 2
Größere Druckausgabe Die häufigste Beschwerde über die Interlinear Hebrew Greek English...
Großdruck-Bibel-Il-Band 2 - Larger Print Bible-Il-Volume 2
Kurzes Lexikon zu den biblischen Sprachen - A Concise Lexicon to the Biblical Languages
Mit diesem Kurzlexikon zu den biblischen Sprachen...
Kurzes Lexikon zu den biblischen Sprachen - A Concise Lexicon to the Biblical Languages
Wörtliche Übersetzung Bibel-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
KJ3 LITERALE ÜBERSETZUNG BIBEL Dies ist die Übersetzung, die in den...
Wörtliche Übersetzung Bibel-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJ Band 4 Psalm 55-Malachi - Interlinear...
Die einzige vollständige Interlinearbibel, die in...
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJ Band 4 Psalm 55-Malachi - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJ Volume 4 Psalm 55-Malachi
Kurzes Lexikon zu den biblischen Sprachen - Concise Lexicon to the Biblical Languages
Zum ersten Mal steht den Bibelschülern ein...
Kurzes Lexikon zu den biblischen Sprachen - Concise Lexicon to the Biblical Languages
Die Gnostiker, die neue Version und die Gottheit Christi - The Gnostics, the New Version, and the...
Wenn Jesus Christus nicht Gott ist, wesensgleich...
Die Gnostiker, die neue Version und die Gottheit Christi - The Gnostics, the New Version, and the Deity of Christ
Wörtliche Übersetzung Bibel-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
KJ3 LITERALE ÜBERSETZUNG BIBEL Dies ist die Übersetzung, die in den...
Wörtliche Übersetzung Bibel-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJ Großdruck Band 1 - Interlinear Hebrew...
The Interlinear Hebrerw Greek English Bible -...
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJ Großdruck Band 1 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJ Large Pring Volume 1
Interlineare hebräisch-griechisch-englische Bibel, Neues Testament, Band 4 von 4 Bänden,...
Die Hendrickson 2005 Interlinear Bibel Drucke sind...
Interlineare hebräisch-griechisch-englische Bibel, Neues Testament, Band 4 von 4 Bänden, Etui-Laminatausgabe - Interlinear Hebrew-Greek-English Bible, New Testament, Volume 4 of 4 Volume Set, Case Laminate Edition
Interlineare hebräisch-griechisch-englische Bibel mit Strongs Zahlen, Band 1 von 3 Bänden -...
Die einzige vollständige Interlinearbibel, die in...
Interlineare hebräisch-griechisch-englische Bibel mit Strongs Zahlen, Band 1 von 3 Bänden - Interlinear Hebrew-Greek-English Bible with Strong's Numbers, Volume 1 of 3 Volumes
wörtliche Übersetzung Neues Testament-oe-kj3 - literal translation new testament-oe-kj3
Das ist es, was die King James Version sein...
wörtliche Übersetzung Neues Testament-oe-kj3 - literal translation new testament-oe-kj3
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJV Großdruck Band 3 - Interlinear Hebrew...
Die Interlinear Hebrerw Greek English Bible -...
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJV Großdruck Band 3 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJV Large Print Volume 3
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJV Großdruck Band 4 - Interlinear Hebrew...
Die Interlinear Hebrerw Greek English Bible -...
Interlinear Hebräisch Griechisch Englisch Bibel-PR-FL/OE/KJV Großdruck Band 4 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJV Large Print Volume 4
Unheilige Hände auf der Bibel, eine Untersuchung von sechs wichtigen neuen Versionen, Band 2 von 3...
Dies ist eine Untersuchung der sechs wichtigsten...
Unheilige Hände auf der Bibel, eine Untersuchung von sechs wichtigen neuen Versionen, Band 2 von 3 Bänden - Unholy Hands on the Bible, an Examination of Six Major New Versions, Volume 2 of 3 Volumes

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)