Bewertung:

Das Buch hat gemischte Kritiken erhalten. Einige lobten seine historische Bedeutung und emotionale Tiefe, während andere das übermäßige Zusatzmaterial in der Jubiläumsausgabe und die fehlenden Aktualisierungen in der Kindle-Ausgabe kritisierten.
Vorteile:Historisch wichtig, intellektuell beeindruckend, emotional bewegend; gut verpackt und in ausgezeichnetem Zustand.
Nachteile:Übermäßiges zusätzliches Material in der Hundertjahrfeier-Ausgabe lenkt vom Originaltext ab; die Kindle-Ausgabe ist nur ein Nachdruck und nicht die Hundertjahrfeier-Ausgabe, was zu Unzufriedenheit und Erstattungsanträgen führt.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Cathay ist eine Sammlung von Gedichten des amerikanischen Dichters Ezra Pound, die 1915 veröffentlicht wurde.
Das Buch ist eine Übersetzung chinesischer Poesie, insbesondere der Werke von Li Po, Tu Fu und anderen Dichtern aus der Tang-Dynastie. Pounds Übersetzungen gehörten zu den ersten, die der westlichen Welt chinesische Lyrik nahebrachten, und sein Werk gilt seitdem als wichtiger Einfluss auf die Lyrik der Moderne.
Die Gedichte in Cathay zeichnen sich durch ihre sparsame, fantasievolle Sprache und ihre Konzentration auf die Natur, die Liebe und die Vergänglichkeit des Lebens aus. Das Buch enthält einige von Pounds berühmtesten Übersetzungen, wie "The River-Merchant's Wife: A Letter" und "In a Station of the Metro". Insgesamt ist Cathay ein wegweisendes Werk der Poesieübersetzung und ein wichtiger Beitrag zur Entwicklung der modernistischen Poesie.
Dieses seltene antiquarische Buch ist ein Faksimile-Nachdruck des alten Originals und kann einige Unvollkommenheiten wie Bibliotheksmarkierungen und Notizen enthalten. Da wir dieses Werk für kulturell wichtig halten, haben wir es im Rahmen unseres Engagements für den Schutz, die Bewahrung und die Förderung der Weltliteratur in erschwinglichen, qualitativ hochwertigen, modernen und originalgetreuen Ausgaben zur Verfügung gestellt.