Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 12 Stimmen.
Origin of the German Trauerspiel
Origin of the German Trauerspiel war Walter Benjamins erste umfassende, historisch orientierte Analyse der Moderne. Englischsprachige Leser kennen es als "The Origin of German Tragic Drama", aber in Wirklichkeit geht es um etwas anderes - das Trauerspiel. Howard Eilands völlig neue englische Übersetzung, die erste seit 1977, ist näher am deutschen Text und stimmt besser mit Benjamins philosophischer Ausdrucksweise überein.
Jahrhunderts, dem Trauerspiel, dem Vorläufer der Oper, identifiziert Benjamin die Allegorie als konstitutive Trope des Barock und der Moderne selbst. Die allegorische Wahrnehmung verweist auf eine Welt der Wandelbarkeit und der Zweideutigkeit, auf ein melancholisches Gefühl der ewigen Vergänglichkeit ohne Zugang zu den Transzendenzen der mittelalterlichen Mysterienspiele - wenn auch nicht weniger heimgesucht und verwirrt. Die Geschichte als Trauerspiel ist sowohl die Bedingung als auch der Gegenstand der modernen Allegorie in ihrer Einschreibung des Abgründigen.
Benjamins Untersuchung des Trauerspiels umfasst deutsche Texte und europäische Dramen der Spätrenaissance wie Hamlet und Calderans Das Leben ist ein Traum. Der Prolog ist einer seiner wichtigsten und schwierigsten Texte. Darin legt er seine Methode der Indirektion und seine Idee der "Konstellation" als zentrales Mittel zur Erfassung der Welt dar, um aus den unzähligen Teilen des täglichen Lebens dynamische Einheiten zu bilden. Diese strenge und elegante Neuübersetzung, die mit einer philologischen und historischen Einführung und anderem erläuternden und ergänzenden Material versehen ist, bringt ein neues Verständnis für das Hauptwerk eines der größten Literaturkritiker des 20. Jahrhunderts.