Mich selbst und andere übersetzen

Bewertung:   (4,3 von 5)

Mich selbst und andere übersetzen (Jhumpa Lahiri)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch ist eine tiefgreifende Erforschung von Übersetzung und Sprache, die persönliche Überlegungen der Autorin Jhumpa Lahiri mit wissenschaftlichen Erkenntnissen verbindet. Während es für seine Gründlichkeit und überzeugenden Einsichten gelobt wurde, fanden einige Leser das Thema und den Zweck unklar, was zu gemischten Reaktionen führte.

Vorteile:

Hervorragend verpackt
aufschlussreiche Analyse der Übersetzung
persönliche Überlegungen der Autorin werden geschätzt
gut recherchiertes und gelehrtes Werk, das sich an Übersetzer und Sprachliebhaber wendet.

Nachteile:

Einigen Lesern fiel es schwer, dem Zweck des Buches zu folgen
es könnte nur für ein kleines Publikum von Interesse sein, insbesondere für diejenigen, die sich bereits mit Übersetzungen oder Lahiris Werken beschäftigt haben
der akademische Charakter könnte Gelegenheitsleser abschrecken.

(basierend auf 7 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Translating Myself and Others

Inhalt des Buches:

Leuchtende Essays einer preisgekrönten Schriftstellerin und Literaturübersetzerin über Übersetzung und Selbstübersetzung

Translating Myself and Others ist eine Sammlung offener und entwaffnender persönlicher Essays der mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Autorin Jhumpa Lahiri, die über ihre neue Identität als Übersetzerin und Schriftstellerin in zwei Sprachen reflektiert.

Mit Subtilität und emotionaler Unmittelbarkeit greift Lahiri auf Ovids Mythos von Echo und Narziss zurück, um den Unterschied zwischen Schreiben und Übersetzen zu erkunden, und liest Passagen aus Aristoteles' Poetik, um allgemeiner über Schreiben, Begehren und Freiheit zu sprechen. Sie geht dem Thema der Übersetzung in Antonio Gramscis Gefängnisheften nach und stellt die Frage nach der Popularität von Italo Calvino als übersetztem Autor. Lahiri befasst sich mit der einzigartigen Herausforderung, ihr eigenes Werk aus dem Italienischen ins Englische zu übersetzen, mit der Frage „Warum Italienisch?“ und mit den besonderen Freuden, die das Übersetzen zeitgenössischer und alter Autoren bereitet.

Mit Essays, die ursprünglich auf Italienisch verfasst und zum ersten Mal auf Englisch veröffentlicht wurden, sowie mit Essays, die auf Englisch verfasst wurden, vereint Translating Myself and Others Lahiris lyrischste und wortgewaltigste Betrachtungen über die Kunst des Übersetzens als erhabenen Akt der sprachlichen und persönlichen Metamorphose.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780691238616
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2023
Seitenzahl:216

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Aufenthaltsort - Whereabouts
Die Frau bewegt sich durch ihre Stadt, ihre Stadt, auf eigene Faust.Sie geht über die hellen Bürgersteige, über die Brücken, durch die...
Aufenthaltsort - Whereabouts
Dolmetscher der Krankheiten - Interpreter of Maladies
Die mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten, schillernden Studien über Sehnsucht und Exil von einer...
Dolmetscher der Krankheiten - Interpreter of Maladies
Namensvetter - Namesake
The Namesake“ ist die Geschichte eines indisch erzogenen Jungen in Amerika. Als ihre Großmutter von Ashimas Schwangerschaft erfuhr, war sie...
Namensvetter - Namesake
Die Namensgeberin - The Namesake
NEW YORK TIMES BESTSELLER. Die Pulitzer-Preisträgerin Jhumpa Lahiri beleuchtet auf brillante Weise die Erfahrungen von Einwanderern und die...
Die Namensgeberin - The Namesake
Aufenthaltsort - Whereabouts
NEW YORK TIMES BESTSELLER - Ein wunderbarer neuer Roman von der mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Autorin von The Lowland und...
Aufenthaltsort - Whereabouts
Das Penguin-Buch der italienischen Kurzgeschichten - The Penguin Book of Italian Short...
Eine bahnbrechende Sammlung von Geschichten - fast die...
Das Penguin-Buch der italienischen Kurzgeschichten - The Penguin Book of Italian Short Stories
Mit anderen Worten - In Other Words
In Other Words ist eine Offenbarung. Es ist im Grunde eine Liebesgeschichte über eine lange und manchmal schwierige Beziehung und...
Mit anderen Worten - In Other Words
Die Dolmetscherin der Krankheiten - Interpreter of Maladies
Internationaler Bestseller - Gewinner des Pulitzer-Preises - Gewinner des PEN/Hemingway Award.Mit einem...
Die Dolmetscherin der Krankheiten - Interpreter of Maladies
Ungewohnte Erde - Unaccustomed Earth
#1 NATIONAL BESTSELLER - Von der Bestseller-Autorin und Pulitzer-Preisträgerin von Interpreter of Maladies Diese acht Geschichten führen uns von...
Ungewohnte Erde - Unaccustomed Earth
Mich selbst und andere übersetzen - Translating Myself and Others
Leuchtende Essays der preisgekrönten Schriftstellerin und Literaturübersetzerin über...
Mich selbst und andere übersetzen - Translating Myself and Others
Aufenthaltsort - Whereabouts
Überschwang und Schrecken, Bindung und Entfremdung: In diesem Roman treibt Jhumpa Lahiri ihre Themen auf die Spitze. Die Frau im Mittelpunkt...
Aufenthaltsort - Whereabouts
Aufenthaltsort - Whereabouts
(NEW YORK TIMES BESTSELLER) - Ein wunderbarer neuer Roman der mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Autorin von The Lowland und Interpreter of Maladies über...
Aufenthaltsort - Whereabouts
Die Namensgeberin - The Namesake
SEIN LEBEN WAR VOLLER UNFÄLLE; ES BEGANN MIT DEM UNFALL MIT DEM ZUG SEINES VATERS. DIESER UNFALL VERLIEH IHM DEN NAMEN GOGOL. SIE...
Die Namensgeberin - The Namesake
Römische Geschichten - Roman Stories
Rom - Metropole und Monument, schwebend zwischen Vergangenheit und Zukunft, facettenreich und metaphysisch - ist der Protagonist, nicht der...
Römische Geschichten - Roman Stories
Römische Geschichten - Roman Stories
Rom - Metropole und Monument, schwebend zwischen Vergangenheit und Zukunft, facettenreich und metaphysisch - ist der...
Römische Geschichten - Roman Stories
Römische Geschichten - Roman Stories
Jhumpa Lahiri, die mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnete Autorin von Interpreter of Maladies, kehrt mit einem erstaunlichen Werk, das in und...
Römische Geschichten - Roman Stories
Mich selbst und andere übersetzen - Translating Myself and Others
Leuchtende Essays einer preisgekrönten Schriftstellerin und Literaturübersetzerin über...
Mich selbst und andere übersetzen - Translating Myself and Others
Römische Geschichten - Roman Stories
In „The Boundary“ (Die Grenze) macht eine Familie Urlaub auf dem römischen Land, doch wir sehen ihr Leben durch die Augen der...
Römische Geschichten - Roman Stories

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)