Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Paris 1925: Ordinary Autumn & All of a Sudden
Bevor er seine poetische Reife erlangte - und zwar durch Gedichte, die er hauptsächlich auf Spanisch schrieb - schrieb Huidobro diese beiden Sammlungen auf Französisch und veröffentlichte sie 1925 in Paris, im selben Jahr, in dem ein Band seiner Manifeste erschien (siehe unten).
Die beiden Bücher sind in Frankreich nie wieder aufgelegt worden und wurden auch nicht in spanischer Übersetzung veröffentlicht, außer in gesammelten Ausgaben der Werke des Autors. Obwohl sie in gewisser Hinsicht eine Entwicklungssackgasse für Huidobro darstellen, zeigen sie seine Versuche, sich in einem Band mit dem Einfluss des Dadaismus und im anderen mit dem des Surrealismus auseinanderzusetzen.
Sein späteres Werk geht über diese offensichtlichen Einflüsse hinaus und bewegt sich auf neuen Pfaden, aber diese Experimente waren notwendig, um ihn dorthin zu bringen. Die vollständigen Texte der beiden Erstausgaben sind hier enthalten, zusammen mit allen (späteren) spanischen Fassungen der Gedichte, die der Autor selbst angefertigt hat und die bisher bekannt geworden sind.