Bewertung:

Die Rezensionen heben die allgemeine Qualität der Übersetzung und die tiefen philosophischen Einsichten hervor, die in Nietzsches Werken zu finden sind, insbesondere in der „Genealogie der Sitten“ und „Ecce Homo“. Die Leser schätzen die aufschlussreiche Analyse der Moral und die Kommentare zur Gesellschaftspsychologie. Einige haben jedoch Probleme mit der elektronischen Version des Buches aufgrund von Formatierungsfehlern und Übersetzungsfehlern, die das Leseerlebnis beeinträchtigen.
Vorteile:⬤ Ausgezeichnete Übersetzungsqualität, die Nietzsches Stil und Ideen wirkungsvoll einfängt.
⬤ Tiefgründiger und aufschlussreicher philosophischer Inhalt über die Ursprünge der Moral und die Psychologie dahinter.
⬤ Interessanter Kommentar von Nietzsche zu seinen eigenen Werken in 'Ecce Homo'.
⬤ Gut gestaltete Taschenbuchausgabe mit guter Bindung.
⬤ Fördert das kritische Denken und ein tieferes Verständnis von Nietzsches Philosophie.
⬤ Schlechte Qualität der elektronischen Version, mit vielen OCR-Fehlern, die das Leseerlebnis stören.
⬤ Einige Leser fanden Nietzsches extreme Standpunkte schwierig zu verdauen, ohne das gesamte Werk zu lesen, um den Kontext zu verstehen.
⬤ Einige Leser äußern persönliche Vorbehalte gegenüber Nietzsches Charakter und Philosophie.
(basierend auf 64 Leserbewertungen)
On the Genealogy of Morals and Ecce Homo
Das Hauptwerk des großen Philosophen zur Ethik, zusammen mit Ecce Homo, Nietzsches bemerkenswertem Rückblick auf sein Leben und Werk. Die Genealogie der Sitten (1887) zeigt, wie er Philosophie, Psychologie und klassische Philologie einsetzt, um einer alten Disziplin eine neue Richtung zu geben.
Das Werk besteht aus drei Aufsätzen. Der erste stellt die Herrenmoral und die Sklavenmoral einander gegenüber und zeigt auf, dass der Begriff des Guten in beiden sehr unterschiedliche Bedeutungen hat. Die zweite Untersuchung befasst sich mit der Schuld und dem schlechten Gewissen.
Der dritte beschäftigt sich mit asketischen Idealen - nicht nur in der Religion, sondern auch in der Akademie.
Ecce Homo, 1898 geschrieben und erst 1908 posthum veröffentlicht, ist Nietzsches Rückblick auf sein Leben und seine Werke. Es enthält Kapitel über alle Bücher, die er selbst veröffentlicht hat. Seine Interpretationen sind ebenso faszinierend wie unschätzbar wertvoll. Nichts, was Nietzsche geschrieben hat, ist stilistisch oder als menschliches Dokument überwältigender.
Walter Kaufmanns meisterhafte Übersetzungen sind dem Wort und dem Geist Nietzsches treu, und seine laufenden Fußnotenkommentare zu beiden Büchern sind umfassender als die in seinen anderen Nietzsche-Übersetzungen, weil diese beiden Werke so weithin missverstanden worden sind.