Bewertung:

In der Rezension wird eine moderne Übersetzung von Aristophanes kritisiert, wobei Probleme mit der Genauigkeit und der Hinzufügung unangemessener Sprache hervorgehoben werden, die dem Humor und der Authentizität der Originalwerke abträglich sind.
Vorteile:Der Übersetzer versucht, Wortspiele und Witze für zeitgenössische Leser zu modernisieren.
Nachteile:Die Übersetzung wird als ungenau bezeichnet, mit übermäßiger Profanität und hinzugefügten Zeilen, die die ursprüngliche Bedeutung verändern; wichtige Passagen fehlen oder sind verzerrt, und der allgemeine Humor ist beeinträchtigt.
(basierend auf 1 Leserbewertungen)
Aristophanes, 3: The Suits, Clouds, Birds
Die Penn Greek Drama Series präsentiert literarische Originalübersetzungen des gesamten Korpus des klassischen griechischen Dramas: Tragödien, Komödien und Satyrspiele.
Es ist die einzige zeitgenössische Reihe, die alle überlieferten Werke von Aischylos, Sophokles, Euripides, Arist.