
The Jungle Poems of Leconte de Lisle
David R. Slavitt, preisgekrönter Autor von mehr als 100 Büchern mit Lyrik und Prosa, übersetzt das Werk von Charles Marie Ren Leconte de Lisle, einem französischen Dichter, der mit der parnassischen Bewegung verbunden ist.
"Wenn man sich heute mit Leconte de Lisle beschäftigt", schreibt Slavitt in der Einleitung des Buches, "entdeckt man eine Sensibilität, die der von Elizabeth Bishop verblüffend ähnlich ist (mit Afrika statt Brasilien als Schauplatz). In gewisser Weise erinnert er mich auch an Wallace Stevens, der im Nebel von Hartford festsaß und sich nach dem grellen Licht der Tropen sehnte ('Home from Guatemala, back at the Waldorf').
Er war ein versierter Klassizist, der Homers Ilias und die "Eumeniden" von Aschylus übersetzte. Aber es ist der Dichter, der mich fasziniert, und vor allem einer, dessen technische Fähigkeiten beeindruckend sind und dessen Themen oft bewusst exotisch und primitiv sind.