Bewertung:

Insgesamt heben die Rezensionen von „Sprich, du auch“ Paul Celans außergewöhnliches Talent als Dichter hervor, insbesondere bei der Auseinandersetzung mit tiefgreifenden Themen wie Verlust und Holocaust. Die Übersetzungen, insbesondere von Michael Hamburger, werden für ihre Qualität gelobt. Viele Rezensenten weisen jedoch darauf hin, dass Celans Lyrik anspruchsvoll und oft undurchsichtig ist, was einige Leser, die eine einfache Bedeutung suchen, abschrecken könnte.
Vorteile:⬤ Außergewöhnliche Qualität der Übersetzungen von Michael Hamburger.
⬤ Tiefe und tiefgründige Erforschung von Themen wie Verlust, Trauer und die Auswirkungen des Holocaust.
⬤ Celans Gebrauch von Sprache und Neologismen wird für seine Kreativität und Tiefe bewundert.
⬤ Die zweisprachige Ausgabe ermöglicht es den Lesern, den deutschen Originaltext neben der englischen Übersetzung zu genießen.
⬤ Anerkannt als einer der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts.
⬤ Jahrhunderts.
⬤ Die Poesie wird oft als anspruchsvoll, komplex und manchmal als unzugänglich für Leser bezeichnet, die mit Celans Hintergrund oder Stil nicht vertraut sind.
⬤ Einige Gedichte können sich undurchsichtig anfühlen oder eine klare Bedeutung vermissen lassen, was für diejenigen, die einfache Interpretationen suchen, frustrierend sein kann.
⬤ Themen und Hintergründe können ein erhebliches kulturelles oder historisches Wissen erfordern, um sie vollständig zu verstehen.
(basierend auf 21 Leserbewertungen)
Poems of Paul Celan
Die unvergleichlichen Übersetzungen dieses gequälten und eindringlichen Holocaust-Dichters, einschließlich zehn neuer Gedichte und eines erhellenden Essays des Übersetzers.
Paul Celan ist einer der bedeutendsten Dichter des zwanzigsten Jahrhunderts, und auch zweiundzwanzig Jahre nach seiner Veröffentlichung ist Poems of Paul Celan für Englischsprachige nach wie vor der beste Zugang zum Werk dieses Dichters. Diese neue Ausgabe enthält zehn weitere Gedichte und einen wichtigen Essay "On Translating Celan" von Michael Hamburger.