Bewertung:

Das Buch enthält eine Sammlung von vier Theaterstücken von Robert Walser, die klassische Märchen neu interpretieren. Die Rezensenten heben die anregende und fröhliche Art der Erzählungen, die spielerische Sprache und die tieferen Einblicke in die Geschlechterrollen hervor. Einige äußern jedoch ihre Frustration über nicht zusammenhängende Fragen, die das Gesamterlebnis beeinträchtigen.
Vorteile:Die Übersetzungen von Pantano und Reidel sind fesselnd und fangen die skurrile und kritische Essenz von Walsers Schreiben ein. Die Theaterstücke bieten innovative Interpretationen bekannter Märchen, die neue Perspektiven und Humor bieten. Sie laden den Leser ein, traditionelle Erzählungen und Geschlechterrollen zu überdenken, wobei „Aschenputtel“ besonders für seine Tiefe gelobt wird.
Nachteile:Einige Leserinnen und Leser empfanden die mit dem Buch verbundenen Rezensionsfragen als unnötig und frustrierend, da sie der Meinung waren, dass sie auf eine übermäßige Vorsicht bei potenziell kontroversen Inhalten hinwiesen. Dies wirkte sich auf ihre Bereitschaft zur Teilnahme an den Rezensionen aus.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Fairy Tales: Dramolettes
Fairy Tales versammelt die unkonventionellen Versdramolette des Schweizer Schriftstellers Robert Walser.
Erzählt in Walsers unnachahmlicher, spielerischer Sprache, stellen diese Theaterstücke die traditionellen Vorstellungen vom Märchen auf den Kopf und verwandeln die Brüder Grimm in Metatheater, ja sogar in Metareflexionen. Schneewittchen verzeiht der bösen Königin, dass sie versucht hat, sie zu töten, Aschenputtel zweifelt an ihrem Prinzen und genießt es, von ihren bösen Stiefschwestern gehasst zu werden; das Märchen selbst ist eine Figur, die sie ermutigt, innerhalb der Grenzen der Geschichte zu bleiben.
Dornröschen, die königliche Familie und ihre Gefolgsleute sind nicht glücklich darüber, von einem absurden, unprätentiösen, Walser-artigen Helden aus dem Schlaf geweckt zu werden. Maria und Josef sind verblüfft über das, was auf ihr Jesuskind zukommt.