Bewertung:

Das Buch ist eine Übersetzung des klassischen taoistischen Textes von Chuang Tzu, die für ihre schöne Übersetzung und ihre aufschlussreichen Begleitnotizen gelobt wird. Während viele Leser das Werk als bereichernd und unterhaltsam empfinden, gibt es Vergleiche mit anderen Übersetzungen, die einige Rezensenten bevorzugen und eine bessere Organisation und Tiefe anführen.
Vorteile:⬤ Ausgezeichnete Übersetzung, die die poetische Schönheit und philosophische Integrität von Chuang Tzus Werk einfängt
⬤ Aufschlussreiche Anmerkungen und Illustrationen verbessern das Verständnis
⬤ Die Übersetzung macht den Text für moderne Leser zugänglich
⬤ Unterhaltsame und humorvolle Erzählungen
⬤ Positive Erfahrungen der Leser.
⬤ Einige Rezensenten sind der Meinung, dass dieser Übersetzung die spirituelle Tiefe fehlt, die in anderen Übersetzungen zu finden ist
⬤ sie wird manchmal als klobig im Vergleich zu A.C. Grahams Übersetzung beschrieben
⬤ Kritik darüber, warum bestimmte bessere Übersetzungen vergriffen sind, während diese erhältlich bleibt.
(basierend auf 15 Leserbewertungen)
Chuang Tzu: The Inner Chapters
Seit Jahrtausenden in der chinesischen spirituellen Tradition des Tao Te Ching verehrt, wird diese poetische Übersetzung eines alten taoistischen Textes für den modernen Leser lebendig.
Witzig, fesselnd und gewürzt mit der Lyrik der Poesie sind die taoistischen Einsichten von Chuang Tzu in den Inneren Kapiteln zeitgemäß und ewig. Diese Kapitel sind der einzige zusammenhängende Textabschnitt, von dem weithin angenommen wird, dass er von Chuang Tzu selbst stammt, und stammen aus dem 4. Jahrhundert v. Chr. Sie befassen sich eingehend mit spiritueller Ökologie.
Mit seiner kühnen und verblüffenden Prosa ist David Hintons lebendige Übersetzung überraschend modern und lässt diesen uralten Text aus dem goldenen Zeitalter der chinesischen Philosophie für heutige Leser lebendig werden. Die fantastischen Passagen der Inneren Kapitel bieten eine wilde Menagerie von Charakteren, ein freies Spiel mit der Sprache und surrealen Humor. Verwoben mit Chuang Tzus scharfer Belehrung über das Tao sind Kurzgeschichten, die oft grob und derb sind, reich an Satire und Paradoxen.