
The Auto-Biography of Goethe: Truth and Poetry: From My Own Life
Der Dramatiker und Kritiker John Oxenford (1812 - 77) verfügte über eine ausgeprägte Sprachbegabung. Obwohl er sowohl Moliere als auch Calderon ins Englische übersetzte, spezialisierte er sich auf deutsche Übersetzungen und setzte hohe Maßstäbe, nicht zuletzt mit seiner Übertragung mehrerer Werke von Johann Wolfgang von Goethe (1749 1832).
Goethe, der zu den größten Literaten seiner Zeit gehörte, verband seine beachtlichen Leistungen als Dichter, Romancier und Dramatiker mit seinen vielfältigen Interessen an Naturwissenschaft und Politik. Diese zweibändige Übersetzung seiner Autobiographie erschien erstmals 1848 9.
In Band 1 erzählt Goethe die Geschichte seines Lebens vom Tag seiner Geburt bis zur Veröffentlichung von Die Leiden des jungen Werther, die fast unmittelbar nach ihrem Erscheinen im Jahr 1774 Kultstatus erlangten. Als Protagonist seiner eigenen Geschichte reflektiert Goethe hier, wie er selbst erwachsen geworden ist.