Bewertung:

Das Buch, eine Übersetzung von Goethes „Faust, Teil II“, hat gemischte Kritiken erhalten, die sowohl Stärken als auch Schwächen hervorheben. Während es für seine poetische Größe und Tiefe gefeiert wird, sind die Qualität der Übersetzung und die Zugänglichkeit des Textes in die Kritik geraten, was eine Kluft im Leseerlebnis aufzeigt.
Vorteile:⬤ Der Text ist reich an poetischer Sprache und bietet eine tiefgründige Erkundung des Lebens und der Kultur.
⬤ Die neue Übersetzung von David Constantine ist zeitgemäß und wirkungsvoll und gibt den poetischen Ton des Originals gut wieder.
⬤ Die Ausgabe enthält hilfreiche Anmerkungen und Einleitungen, die Verweise verdeutlichen und das Leseerlebnis verbessern.
⬤ Einige Leser fanden den ersten Teil des Buches trotz der allgemeinen Komplexität zugänglich und unterhaltsam.
⬤ Kritiker äußerten sich unzufrieden mit Konstantins Übersetzung und bezeichneten sie als klobig und ohne lyrische Qualität im Vergleich zu anderen Übersetzungen wie der von Philip Wayne.
⬤ Die Leser wiesen darauf hin, dass der letzte Teil des Buches zunehmend verworrener und anspruchsvoller wird und die Geschichte nicht mehr zusammenhängend erzählt wird.
⬤ Der Text enthält Verweise, die für Leser ohne Hintergrundwissen über klassische Literatur undurchschaubar sind, was für manche zu einem frustrierenden Leseerlebnis führt.
⬤ Es wurden auch Probleme mit der Kindle-Formatierung erwähnt, die das Leseerlebnis beeinträchtigen.
(basierend auf 6 Leserbewertungen)
Faust: The Second Part of the Tragedy
In dieser Fortsetzung von Faust nimmt Mephistopheles Faust mit auf eine Reise durch die antike griechische Mythologie und beschwört für ihn die unübertrefflich schöne Helena von Troja sowie die klassischen Götter. Faust verliebt sich in Helena und heiratet sie.
Für Goethe verkörpert sie seine "phantasievolle Sehnsucht, das romantische Mittelalter des germanischen Westens mit dem klassischen Genius der Griechen poetisch zu verbinden". Zu den Themen der Erlösung und des Heils in diesem großen Drama kommen Goethes unheimliche Vorahnungen moderner Phänomene wie der Inflation und der Erschaffung von Leben durch wissenschaftliche Synthese. Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt.
Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken der Geschichte, der verschiedenen Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.