Bewertung:

Insgesamt heben die Rezensionen Martin Luthers Galaterkommentar als ein zutiefst aufschlussreiches und kraftvolles theologisches Werk hervor, das die Rechtfertigung durch Glauben und Gnade betont. Viele Leserinnen und Leser empfinden ihn als transformativ und nützlich für das Verständnis der wichtigsten christlichen Lehren. Einige Benutzer äußerten jedoch ihre Enttäuschung über fehlende Elemente und die Herausforderungen, die sich durch die archaische Sprache in bestimmten Ausgaben ergeben.
Vorteile:⬤ Aufschlussreicher Kommentar zur Rechtfertigung durch den Glauben
⬤ vermittelt wirksam die Unterscheidung zwischen Gesetz und Evangelium
⬤ poetische Sprache
⬤ gilt als eines von Luthers besten Werken
⬤ leicht verständlich und hilfreich
⬤ viele empfanden es als transformativ für ihren Glauben.
⬤ In einigen Ausgaben fehlen wichtige Abschnitte, wie z.B. Luthers Vorrede
⬤ das King James Englisch kann schwer zu verstehen sein
⬤ einige Rezensenten zogen die Lehren früherer Kirchenväter der Theologie Luthers vor.
(basierend auf 12 Leserbewertungen)
Commentary on the Epistle to the Galatians: Burkholder Media Classics
Der Reformator hatte 1519 und 1523 über diesen Paulusbrief gepredigt. Er war sein Lieblingsbuch unter allen biblischen Büchern.
In seinen Tischreden ist der Ausspruch überliefert: "Der Galaterbrief ist meine Epistel. Mit ihm bin ich sozusagen verheiratet. Er ist meine Katherine." Viel später, als ein Freund von ihm eine Ausgabe aller seiner lateinischen Werke vorbereitete, bemerkte er zu seinem Hauskreis: "Wenn es nach mir ginge, würden sie nur die Bücher von mir neu herausgeben, die eine Lehre haben.
Meine Galater, zum Beispiel." Die Vorlesungen, die in den hiermit der amerikanischen Öffentlichkeit vorgelegten Werken enthalten sind, wurden 1531 gehalten. Sie wurden von Georg Roerer niedergeschrieben, der so etwas wie ein Dekanat an der Universität Wittenberg innehatte und einer von Luthers Helfern bei der Übersetzung der Bibel war. Roerer schrieb Luthers Vorlesungen nieder, und dieses Manuskript ist bis heute erhalten geblieben, in einer Abschrift, die auch Ergänzungen von Veit Dietrich und von Cruciger enthält, Freunden Roerers, die mit ihm zusammen Luthers Vorlesungen besucht hatten.
Mit anderen Worten, diese drei Männer schrieben die Vorlesungen auf, die Luther im Rahmen des Galaterbriefs an seine Studenten richtete, und Roerer bereitete das Manuskript für den Drucker vor. Eine deutsche Übersetzung von Justus Menius erschien in der Wittenberger Ausgabe von Luthers Schriften, die 1539 veröffentlicht wurde. Die Bedeutung dieses Galaterkommentars für die Geschichte des Protestantismus ist sehr groß.
Sie stellt wie keine andere von Luthers Schriften den zentralen Gedanken des Christentums dar, die Rechtfertigung des Sünders allein um der Verdienste Christi willen. (Aus dem Vorwort)