Bewertung:

In den Rezensionen wird „Maigrets Zorn“ als fesselnde Ergänzung der Maigret-Reihe gefeiert. Gelobt werden die lebendigen Charakterbeschreibungen, die fesselnde Erzählweise und die cleveren Wendungen der Handlung. Kritisiert wird jedoch die Qualität der neuen Übersetzungen im Vergleich zu älteren Versionen.
Vorteile:Fesselnde Erzählung, lebendige Charakterbeschreibungen, clevere Wendungen, starke sensorische Elemente und ein angenehmes Leseerlebnis. Viele Leser schätzen die Tiefe der Charaktere, die sich im Laufe der Serie entwickelt haben, und Simenons Schreibstil.
Nachteile:Kritik an den neuen Übersetzungen, die nach Ansicht einiger Rezensenten den Originalübersetzungen unterlegen sind und sogar die Titel ändern. Es gibt Bedenken, dass die neueren Versionen Simenons Schreibstil nicht so gut wiedergeben wie frühere Ausgaben.
(basierend auf 12 Leserbewertungen)
Maigret's Anger
„Ein Schriftsteller, der sich in der Realität ebenso wohl fühlt wie in der Fiktion, in der Leidenschaft ebenso wie in der Vernunft. „ -John Le Carré.
Als ein beliebter Nachtclubbesitzer tot auf einem Friedhof aufgefunden wird, muss Inspektor Maigret den Mörder aufspüren - auch wenn es keine Verdächtigen gibt.
Während einer ruhigen Periode im Juni wird Maigret gerufen, um das Verschwinden eines angesehenen Geschäftsmannes zu untersuchen, eines Nachtclubbesitzers mit Immobilien in Montmarte und auf den Champs-Élysées. Die Dinge nehmen eine dunkle Wendung, als die Leiche des Mannes in der Nähe des berühmten Friedhofs Père Lachaise entdeckt wird. Es gibt keine Hinweise darauf, dass der Mann Feinde hatte, und Maigret kämpft darum, Hinweise auf den Täter zu finden - und verliert die Beherrschung, als sein eigener Ruf durch den Fall bedroht wird.
Unter der Hitze der Pariser Sommersonne muss der Inspektor in Maigrets Zorn die Verbindungen finden, die er braucht, um einen Mörder zu fangen und seinen guten Ruf zu wahren.