Bewertung:

In den Rezensionen werden die Übersetzung und der Inhalt in Bezug auf Konfuzius gelobt, während sich die Kritik auf das Format und die Zugänglichkeit des Buches konzentriert.
Vorteile:Sehr empfehlenswert aufgrund der hervorragenden Übersetzung, des klassischen Inhalts und der wertvollen Einblicke in die Ansichten von Konfuzius. Es dient als hervorragende Einführung in seine Philosophie.
Nachteile:Einige Übersetzungen sind ungenau, es fehlt ein einleitendes Material, ein Inhaltsverzeichnis oder ein Index, und einige Leser fanden es schwierig zu verstehen. Die Ausgabe kann unvollständig oder nicht standardmäßig nummeriert erscheinen.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
The Analects (Translated by James Legge with an Introduction by Lionel Giles)
Konfuzius war ein chinesischer Lehrer, Staatsmann und Philosoph, der im 5. und 6.
Jahrhundert vor Christus lebte. Jahrhundert v. Chr.
Er war einer der einflussreichsten Philosophen aller Zeiten und genießt im chinesischen Volk nach wie vor hohes Ansehen. Seine Ideologie betont die Bedeutung der Familie sowie von Gerechtigkeit, Aufrichtigkeit und Moral in persönlichen und politischen Angelegenheiten. Konfuzius betrachtete sich nicht als Erneuerer, sondern als Bewahrer der alten Wahrheit und des zeremoniellen Anstands.
Er beschäftigte sich weder mit Theologie noch mit Metaphysik, sondern mit moralischem und politischem Verhalten. Die "Analects" oder "Sprüche des Konfuzius" sind die klassische Sammlung seiner Lehren, die von seinen Schülern über mehrere Jahrhunderte nach seinem Tod zusammengestellt wurden. Konfuzius war der Ansicht, dass das Wohlergehen einer Nation vom moralischen Charakter der Menschen abhängt und dass die Kultivierung dieses Charakters mit der Hingabe an das Wohlergehen anderer beginnt, angefangen bei der eigenen Familie.
Der Einfluss dieses Werks auf die östliche Philosophie kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden, denn es gilt bis heute als eines der wichtigsten philosophischen Werke der Antike. Diese Ausgabe ist auf hochwertigem säurefreiem Papier gedruckt, wurde von James Legge übersetzt und enthält eine Einführung von Lionel Giles.