Bewertung:

In den Rezensionen zu Fernando Pessoas Gedichtband werden die Tiefe, die Originalität und die reiche thematische Vielfalt gelobt, die in seinem Werk durch verschiedene Personas zum Ausdruck kommen. Viele Leser sind der Meinung, dass die Gedichte hervorragend, einzigartig und voller provokanter Bilder sind, und sie empfehlen das Buch, vor allem, wenn es im portugiesischen Original gelesen wird. Einige Leser kritisieren jedoch seine Weitschweifigkeit und emotionale Fixierung und halten sie für nicht bemerkenswert. Außerdem wird der Ruf nach mehr zweisprachigen Ausgaben laut, um Lesern, die sich mit der Originalsprache auseinandersetzen wollen, zu helfen.
Vorteile:⬤ Ausgezeichnete und einzigartige Poesie mit reicher thematischer Vielfalt.
⬤ Interessante unterschiedliche Stile und Themen von verschiedenen Charakteren.
⬤ Provokative Bildsprache, vor allem bei der Figur des Álvaro de Campos.
⬤ Von mehreren Rezensenten wärmstens empfohlen.
⬤ Anerkannt als einer der größten Dichter des 20. Jahrhunderts. Jahrhunderts.
⬤ Zugängliche moderne Poesie, die zum Nachdenken und zur tiefen Reflexion anregt.
⬤ Gute physische Produktion des Buches mit leicht lesbarer Schrift.
⬤ Einige Leser finden die Poesie langatmig und zu introspektiv.
⬤ Kritik, dass es einigen Gedichten an Substanz fehlt.
⬤ Der Wunsch nach mehr zweisprachigen Ausgaben, um das portugiesische Original besser zugänglich zu machen.
⬤ Einige Rezensenten äußern sich enttäuscht über die emotionalen Themen und finden sie langweilig.
(basierend auf 11 Leserbewertungen)
Poems of Fernando Pessoa
"Endlich, endlich, endlich wieder Pessoa Mehr Pessoa Einer der ganz großen Dichter des zwanzigsten Jahrhunderts, wieder und mehr Und eine der faszinierenden Figuren der gesamten Literatur, mit seinen vielfältigen Identitäten, seinen erstaunlichen Kühnheiten, seiner Brillanz und seiner Schüchternheit. Ich glaube, ich habe den Widerwillen, den ich empfinde, wenn ich Pessoa mit dem Publikum teilen muss, das er in Amerika schon immer hätte haben sollen, unter Kontrolle: bis jetzt haben nur die Dichter, soweit ich weiß, überhaupt von ihm gehört und sich an ihm erfreut und gefreut. Er ist in gewisser Weise der Dichter der Moderne, der einzige, der bereit ist, sich in die Pakete der Aktion, der Angst und der Nostalgie aufzuspalten, die den Grund für unsere aktuelle Situation darstellen. --C. K. Williams.
"Pessoa ist eines der großen Originale der europäischen Poesie des ersten Teils dieses Jahrhunderts (eine Tatsache, die noch deutlicher wird, wenn man bedenkt, dass er als mehrere verschiedene Persönlichkeiten schreibt), und er ist einer der letzten Dichter von vergleichbarem Format in den europäischen Sprachen, der im Englischen bekannt wurde. Edwin Honigs Übersetzungen spanischer und portugiesischer Lyrik sind seit seiner Arbeit über Lorca in den vierziger Jahren jedem bekannt, der sich für diese beiden Sprachen interessiert, und seine Ausgewählten Gedichte von Pessoa (1971) waren ein willkommener Schritt zu einer lang erwarteten größeren Sammlung." -- W. S. Merwin.
"Fernando Pessoa ist der am wenigsten bekannte unter den Meistern der Poesie des zwanzigsten Jahrhunderts. Jahrhunderts. Aus seiner heteronymen Leidenschaft hat er, wenn man das so nennen kann, zwei unserer größten Dichter hervorgebracht, Alberto Caeiro und Alvaro de Campos, und einen dritten, Ricardo Reis, der nicht schlecht ist. Pessoa ist der exemplarische Dichter des Selbst als Anderer, des Gedichts als Zeugnis der Unwirklichkeit, als Verkündigung des Nichts, als Anlass zur Erwartung. In Edwin Honigs und Susan Browns hervorragenden Übersetzungen leben Pessoa und seine "Anderen" mit wunderbarem Stil und Vitalität." --Mark Strand.
Fernando Pessoa ist der bedeutendste zeitgenössische Dichter Portugals. Er schrieb unter mehreren Identitäten, die er Heteronyme nannte: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis und Bernardo Soares. Er schrieb auch unter seinem eigenen Namen schöne Gedichte, und jede seiner "Stimmen" ist in Thema, Temperament und Stil völlig unterschiedlich. Dieser Band bringt die 1986 bei Ecco Press erschienene umfassende Sammlung seiner Werke wieder in Druck.