Bewertung:

Die Rezensionen spiegeln eine große Wertschätzung für Fernando Pessoas Werk wider und zeigen, dass er als einer der größten portugiesischen Schriftsteller gilt. Das Buch bietet Einblicke in die portugiesische Kultur und Geschichte, während die Qualität der Übersetzung gemischte Kritiken erhält.
Vorteile:Die Leser loben Pessoas Schreibstil und die Tiefe der kulturellen Einblicke, die das Buch bietet. Einige heben hervor, dass es das Wesen seiner Sprache trotz der Schwierigkeiten bei der Übersetzung gut einfängt.
Nachteile:Es gibt Bedenken hinsichtlich der Qualität der Übersetzung, die in einigen Rezensionen als verbesserungswürdig bezeichnet wird. Außerdem wird der sozio-politische Kontext Portugals kritisiert und darauf hingewiesen, dass einige Themen als überholt empfunden werden könnten.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Message
Message („Mensagem“) war der einzige Gedichtband in seiner eigenen Sprache, den Pessoa zu seinen Lebzeiten in den Druck gab.
Auf den ersten Blick eine patriotische, vom „Sebastianismo“ durchdrungene Sequenz, bieten die Gedichte viel mehr als das. Die Könige und Seefahrer der portugiesischen Geschichte stehen als Avatare für das Selbst des Dichters, ihre Erkundungen und Heldentaten sind Projektionen des inneren kreativen Lebens des Dichters.
Obwohl Pessoa für die vielen Heteronyme berühmt ist, unter denen er Verse in ganz unterschiedlichen Stilen verfasste, wurde dieser Band unter seinem eigenen Namen (dem „Orthonym“, wie er es definierte) veröffentlicht und bleibt eines seiner großen Meisterwerke. Die vorliegende Ausgabe bringt Jonathan Griffins hervorragende Übersetzung, die ursprünglich 1992 bei Menard Press erschienen war, als Teil der Pessoa-Ausgabe von Shearsman wieder in Druck.