Bewertung:

Die Rezensionen heben die Kraft und Schönheit des Textes in dieser Adaption von Antigone von Seamus Heaney hervor und verweisen auf die Relevanz für aktuelle Themen und die Zugänglichkeit der Übersetzung. Viele Leserinnen und Leser fanden das Stück fesselnd, unterhaltsam und empfehlenswert und wiesen sogar auf seine Wirksamkeit als Studienmaterial hin.
Vorteile:Kraftvoll und schön geschrieben, relevante Themen, zugängliche Übersetzung, fesselnd und unterhaltsam zu lesen, gut für Buchklubs, flüssige Verse, kommt in gutem Zustand an.
Nachteile:Versandprobleme führten zu Verzögerungen, ein klebriger Rückstand von Aufklebern auf dem Bucheinband, und einige Rezensenten waren der Meinung, dass es für diejenigen, die sich nicht intensiv für irische Literatur interessieren, nicht über das Original hinausgeht.
(basierend auf 131 Leserbewertungen)
Burial at Thebes
The Burial at Thebes wurde anlässlich des hundertjährigen Bestehens des Abbey Theatre in Dublin im Jahr 2004 in Auftrag gegeben und ist Seamus Heaneys neue Versübersetzung von Sophokles' großer Tragödie Antigone, deren gleichnamige Heldin eine der am stärksten individualisierten und fesselndsten Figuren des westlichen Dramas ist.