Bewertung:

Seamus Heaneys Übersetzung von Beowulf hat eine Reihe von Rezensionen erhalten, in denen seine Schönheit, Zugänglichkeit und Tiefe hervorgehoben werden, die dieses klassische Epos für moderne Leser zugänglicher machen. Viele Rezensenten schätzen Heaneys poetische Sprache und das Doppeltextformat, bei dem das Altenglische und die Übersetzung einander gegenübergestellt werden. Einige haben jedoch Bedenken hinsichtlich der Treue zum Originaltext und der gelegentlichen Abweichung der Übersetzung von der angelsächsischen Struktur geäußert.
Vorteile:Poetische und einnehmende Sprache, die die Geschichte zum Leben erweckt.
Nachteile:Zugänglichkeit für moderne Leser, wodurch das Epos weniger abschreckend wirkt.
(basierend auf 756 Leserbewertungen)
Beowulf, komponiert zwischen dem siebten und zehnten Jahrhundert, ist die elegische Erzählung der Abenteuer von Beowulf, einem skandinavischen Helden, der die Dänen vor dem scheinbar unbesiegbaren Ungeheuer Grendel und später auch vor Grendels Mutter rettet.