Bewertung:

Die Rezensionen heben Burton Watsons Übersetzung des Lotus-Sutra als authentisch und für ein westliches Publikum sehr gut lesbar hervor, da sie die kulturellen Unterschiede im Verständnis des Textes effektiv überbrückt. Die Leser schätzen die Klarheit und den poetischen Stil des Buches, auch wenn einige anmerken, dass durch die Übersetzung möglicherweise ein tieferer Sinn verloren geht. Das Buch wird für seine Einsichten in den Buddhismus gelobt, insbesondere in Bezug auf die Erleuchtung für alle, einschließlich der Frauen. Einige Rezensenten weisen jedoch darauf hin, dass das Thema aufgrund seines mythischen Charakters schwer verdaulich sein kann, und es gibt kleinere Kritikpunkte an der Übersetzung bestimmter Begriffe.
Vorteile:⬤ Klare und moderne Übersetzung, die die Lesbarkeit verbessert.
⬤ Bietet gute Kontext- und Hintergrundinformationen.
⬤ Anerkannt als eine sehr genaue Übersetzung.
⬤ Beleuchtet zentrale buddhistische Konzepte, einschließlich Erleuchtung für alle.
⬤ Schöne Aufmachung, einschließlich des Umschlagdesigns.
⬤ Hilfreiches Glossar für ungebräuchliche Begriffe.
⬤ Insgesamt erhellender und inspirierender Inhalt.
⬤ Einige Leser haben das Gefühl, dass die Übersetzung an Tiefe und Tiefgang verloren hat.
⬤ Schwierige Themen und Bilder können für Neueinsteiger in den Buddhismus überwältigend sein.
⬤ Gelegentlich fehlen Begriffe aus dem Glossar wie 'Vajra'.
⬤ Einige würden alternative Interpretationen oder Übersetzungen bevorzugen.
(basierend auf 52 Leserbewertungen)
The Lotus Sutra
Seit seinem Erscheinen in China im dritten Jahrhundert gilt das Lotus-Sutra als eine der berühmtesten Schriften des buddhistischen Mahayana-Kanons.
Es ist Gegenstand intensiver Verehrung unter Generationen von Buddhisten in China, Korea, Japan und anderen Teilen der Welt und hat einen tiefgreifenden Einfluss auf die großen Werke der japanischen und chinesischen Literatur gehabt und mehr Kommentare angezogen als jede andere buddhistische Schrift. Wie Watson in der Einleitung zu seiner bemerkenswerten Übersetzung anmerkt, ist das Lotus-Sutra nicht so sehr ein integrales Werk als vielmehr eine Sammlung religiöser Texte, eine Anthologie von Predigten, Geschichten und Andachtsbüchern, von denen einige mit besonderer Kraft zu Personen eines bestimmten Typs oder in einer bestimmten Situation sprechen, andere zu Personen eines anderen Typs oder in einer anderen Situation.
Das ist zweifellos der Grund, warum sie über die Jahrhunderte hinweg eine so große und dauerhafte Anziehungskraft ausgeübt hat und so tief in die Kulturen eingedrungen ist, die mit ihr in Berührung gekommen sind“.